SCRUTATIO

Giovedi, 16 luglio 2026 - Nostra Signora del Carmelo ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 82


font
Biblia MariaVULGATA
1 Cântico. Salmo de Asaf1 Canticum Psalmi Asaph.
2 Senhor, não fiqueis silencioso, não permaneçais surdo, nem insensível, ó Deus.2 Deus, quis similis erit tibi ?
ne taceas, neque compescaris, Deus :
3 Porque eis que se tumultuam vossos inimigos, levantam a cabeça aqueles que vos odeiam.3 quoniam ecce inimici tui sonuerunt,
et qui oderunt te extulerunt caput.
4 Urdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.4 Super populum tuum malignaverunt consilium,
et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
5 “Vinde – dizem eles –, exterminemo-lo dentre os povos, desapareça a própria lembrança do nome de Israel.”5 Dixerunt : Venite, et disperdamus eos de gente,
et non memoretur nomen Israël ultra.
6 Com efeito, eles conspiram de comum acordo e contra vós fazem coalizão:6 Quoniam cogitaverunt unanimiter ;
simul adversum te testamentum disposuerunt :
7 os nômades de Edom e os ismaelitas, Moab e os agarenos,7 tabernacula Idumæorum et Ismahelitæ,
Moab et Agareni,
8 Gebal, Amon e Amalec, a Filisteia com as gentes de Tiro.8 Gebal, et Ammon, et Amalec ;
alienigenæ cum habitantibus Tyrum.
9 Também os assírios a eles se uniram, e aos filhos de Lot ofereceram a sua força.9 Etenim Assur venit cum illis :
facti sunt in adjutorium filiis Lot.
10 Tratai-os como Madiã e Sísara, e Jabin junto à torrente de Cison!10 Fac illis sicut Madian et Sisaræ,
sicut Jabin in torrente Cisson.
11 Eles pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.11 Disperierunt in Endor ;
facti sunt ut stercus terræ.
12 Tratai seus chefes como Oreb e Zeb; como Zebá e Sálmana, seus príncipes,12 Pone principes eorum sicut Oreb,
et Zeb, et Zebee, et Salmana :
omnes principes eorum,
13 que disseram: “Tomemos posse das terras onde Deus reside”.13 qui dixerunt : Hæreditate possideamus sanctuarium Dei.
14 Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,14 Deus meus, pone illos ut rotam,
et sicut stipulam ante faciem venti.
15 Como o fogo que devora a mata, como a labareda que incendeia os montes;15 Sicut ignis qui comburit silvam,
et sicut flamma comburens montes,
16 Persegui-os com a vossa tempestade, apavorai-os com o vosso furacão.16 ita persequeris illos in tempestate tua,
et in ira tua turbabis eos.
17 Cobri-lhes a face da ignomínia, para que, vencidos, busquem, Senhor, o vosso nome.17 Imple facies eorum ignominia,
et quærent nomen tuum, Domine.
18 Enchei-os de vergonha e de humilhação eternas, que eles pereçam confundidos.18 Erubescant, et conturbentur in sæculum sæculi,
et confundantur, et pereant.
19 E que reconheçam que só vós, cujo nome é Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra.19 Et cognoscant quia nomen tibi Dominus :
tu solus Altissimus in omni terra.