SCRUTATIO

Martedi, 14 luglio 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 26


font
Biblia MariaNEW JERUSALEM
1 De Davi. O Senhor é minha luz e minha salvação, a quem temerei? O Senhor é o protetor de minha vida, de quem terei medo?1 [Of David] Yahweh, be my judge! I go on my way in innocence, my trust in Yahweh never wavers.
2 Quando os malvados me atacam para me devorar vivo, são eles, meus adversários e inimigos, que resvalam e caem.2 Probe me, Yahweh, examine me, Test my heart and my mind in the fire.
3 Se todo um exército se acampar contra mim, não temerá meu coração. Se se travar contra mim uma batalha, mesmo assim terei confiança.3 For your faithful love is before my eyes, and I live my life by your truth.
4 Uma só coisa peço ao Senhor e a peço incessantemente: é habitar na casa do Senhor todos os dias de minha vida, para admirar aí a beleza do Senhor e contemplar o seu santuário.4 No sitting with wastrels for me, no travel ing with hypocrites;
5 Assim, no dia mau ele me esconderá na sua tenda, irá ocultar-me no recôndito de seu tabernáculo, sobre um rochedo me erguerá.5 I hate the company of sinners, I refuse to sit down with the wicked.
6 Mas desde agora ele levanta a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam; e oferecerei no tabernáculo sacrifícios de regozijo, com cantos e louvores ao Senhor.6 I will wash my hands in innocence and join the procession round your altar, Yahweh,
7 Escutai, Senhor, a voz de minha oração, tende piedade de mim e ouvi-me.7 to make heard the sound of thanksgiving, to proclaim all your wonders.
8 Fala-vos meu coração, minha face vos busca; a vossa face, ó Senhor, eu a procuro.8 Yahweh, I love the beauty of your house and the place where your glory dwel s.
9 Não escondais de mim vosso semblante, não afasteis com ira o vosso servo. Vós sois o meu amparo, não me rejeiteis. Nem me abandoneis, ó Deus, meu Salvador.9 Do not couple me with sinners, nor my life with men of violence,
10 Se meu pai e minha mãe me abandonarem, o Senhor me acolherá.10 whose hands are stained with guilt, their right hands heavy with bribes.
11 Ensinai-me, Senhor, vosso caminho; por causa dos adversários, guiai-me pela senda reta.11 In innocence I will go on my way; ransom me, take pity on me.
12 Não me abandoneis à mercê dos inimigos, contra mim se ergueram violentos e falsos testemunhos.12 I take my stand on the right path; I wil bless you, Yahweh, in the assemblies.
13 Sei que verei os benefícios do Senhor na terra dos vivos!
14 Espera no Senhor e sê forte! Fortifique-se o teu coração e espera no Senhor!