Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre de Zacharie 4


font
BIBLES DES PEUPLESMODERN HEBREW BIBLE
1 L’ange qui me parlait revint; il me réveilla comme un homme que l’on tire de son sommeil1 וישב המלאך הדבר בי ויעירני כאיש אשר יעור משנתו
2 et me demanda: “Que vois-tu?” Je répondis: “Je vois un chandelier tout en or, avec à son sommet un réservoir d’huile et sept lampes à bec.”2 ויאמר אלי מה אתה ראה ויאמר ראיתי והנה מנורת זהב כלה וגלה על ראשה ושבעה נרתיה עליה שבעה ושבעה מוצקות לנרות אשר על ראשה
3 Deux oliviers se trouvaient à côté, l’un à droite de la réserve d’huile et l’autre à sa gauche.3 ושנים זיתים עליה אחד מימין הגלה ואחד על שמאלה
4 Alors je dis à l’ange qui parlait avec moi: “Qu’est-ce que cela signifie?”4 ואען ואמר אל המלאך הדבר בי לאמר מה אלה אדני
5 Il me répond: “Tu ne le sais donc pas?” Je lui dis: “Non, mon Seigneur.”5 ויען המלאך הדבר בי ויאמר אלי הלוא ידעת מה המה אלה ואמר לא אדני
6 Il m’explique: 10b “Ces sept lampes sont les yeux de Yahvé qui observent toute la terre.”6 ויען ויאמר אלי לאמר זה דבר יהוה אל זרבבל לאמר לא בחיל ולא בכח כי אם ברוחי אמר יהוה צבאות
7 4:11 Je demande de nouveau: “Que représentent ces deux oliviers à droite et à gauche du chandelier?”7 מי אתה הר הגדול לפני זרבבל למישר והוציא את האבן הראשה תשאות חן חן לה
8 4:12 No Text8 ויהי דבר יהוה אלי לאמר
9 4:13 Il me répond: “Tu ne le sais pas?” Je lui dis: “Non, mon Seigneur.”9 ידי זרבבל יסדו הבית הזה וידיו תבצענה וידעת כי יהוה צבאות שלחני אלכם
10 4:14 Il m’explique: “Ce sont les deux hommes consacrés qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre.” 6b Voici une parole de Yahvé pour Zorobabel: “Ni par l’argent, ni par la force, mais par mon Esprit.10 כי מי בז ליום קטנות ושמחו וראו את האבן הבדיל ביד זרבבל שבעה אלה עיני יהוה המה משוטטים בכל הארץ
11 4:7 “Que la montagne est haute! Mais devant Zorobabel elle se changera en plaine. C’est lui qui portera la dernière pierre aux cris de ‘Bravo, bravo pour elle!’ ”11 ואען ואמר אליו מה שני הזיתים האלה על ימין המנורה ועל שמאולה
12 4:8 Une parole de Yahvé me fut alors adressée:12 ואען שנית ואמר אליו מה שתי שבלי הזיתים אשר ביד שני צנתרות הזהב המריקים מעליהם הזהב
13 4:9 “Les mains de Zorobabel ont posé les fondations de ce Temple; ses mains aussi l’achèveront.13 ויאמר אלי לאמר הלוא ידעת מה אלה ואמר לא אדני
14 4:10 Cela vous a peut-être semblé bien peu de chose le jour où l’on posait la première pierre, mais vous aurez la joie de voir la pierre de couronnement dans les mains de Zorobabel.”14 ויאמר אלה שני בני היצהר העמדים על אדון כל הארץ