Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 60


font
BIBLES DES PEUPLESSMITH VAN DYKE
1 Au maître de chant. Sur l’air “le lys du témoignage…”. Poème de David pour l’enseignement.1 لامام المغنين على السوسن. شهادة مذهبة لداود للتعليم. عند محاربته ارام النهرين وارام صوبة فرجع يوآب وضرب من ادوم في وادي الملح اثني عشر الفا‎. ‎يا الله رفضتنا اقتحمتنا سخطت. ارجعنا‎.
2 Lorsque David fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et à ceux de Soba, et que Joab revint de la vallée du Sel, victorieux de 12 000 Édomites.2 ‎زلزلت الارض فصمتها. اجبر كسرها لانها متزعزعة‎.
3 Ô Dieu, tu nous as rejetés, mis en pièces, tu étais irrité, reviens donc à nous.3 ‎اريت شعبك عسرا. سقيتنا خمر الترنح‎.
4 Tu as ébranlé le pays, il s’est lézardé; répare ses brèches, car il s’écroule.4 ‎اعطيت خائفيك راية ترفع لاجل الحق. سلاه‎.
5 Tu en as fait voir de dures à ton peuple, nous faisant boire un vin qui donne le vertige.5 ‎لكي ينجو احباؤك. خلّص بيمينك واستجب لي
6 Tu portais l’étendard de ceux qui te craignent, mais tu l’as mis derrière: ils ont fui devant l’arc.6 الله قد تكلم بقدسه. أبتهج اقسم شكيم واقيس وادي سكوت‎.
7 Délivre maintenant ceux que tu aimes, que ta main nous sauve, aie pitié de nous!7 ‎لي جلعاد ولي منسّى وافرايم خوذة راسي يهوذا صولجاني‎.
8 Dieu a parlé dans son sanctuaire: “Je suis plein d’allant, je vais partager Sichem et lotir la vallée des Tentes.8 ‎موآب مرحضتي. على ادوم اطرح نعلي. يا فلسطين اهتفي عليّ
9 Je prends pour moi Galaad et Manassé, Éphraïm aussi, il sera mon casque, et Juda, mon bâton de commandement.9 من يقودني الى المدينة المحصّنة. من يهديني الى ادوم‎.
10 Alors Moab sera ma cuvette, pour m’y laver, je jetterai ma sandale sur Édom, je lancerai le cri de guerre contre les Philistins.”10 ‎أليس انت يا الله الذي رفضتنا ولا تخرج يا الله مع جيوشنا‎.
11 Qui donc nous mènera à la ville forte, qui nous conduira jusqu’en terre d’Édom?11 ‎اعطنا عونا في الضيق فباطل هو خلاص الانسان‎.
12 Qui sinon toi, ô Dieu? Mais tu nous as rejetés, tu ne sors plus avec nos troupes.12 ‎بالله نصنع ببأس وهو يدوس اعداءنا
13 Aide-nous contre l’oppresseur, car rien n’est décevant comme un secours humain.
14 Avec Dieu nous ferons des merveilles, il écrasera nos adversaires.