Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 132


font
BIBLES DES PEUPLESDIODATI
1 Cantique des montées. Ô Seigneur, souviens-toi de David, de son entière disponibilité,1 Cantico di Maalot. RICORDATI, Signore, di Davide, E di tutte le sue afflizioni.
2 lorsqu’il fit au Seigneur son serment, lorsqu’il fit ce vœu au Puissant de Jacob:2 Come egli giurò al Signore, E fece voto al Possente di Giacobbe, dicendo:
3 “Je n’entrerai pas dans ma maison de toile, je ne monterai pas sur le lit où je me couche,3 Se io entro nel tabernacolo della mia casa, Se salgo sopra la lettiera del mio letto;
4 le sommeil ne fermera pas mes yeux et mes paupières n’auront point de repos4 Se do alcun sonno agli occhi miei, O alcun sonnecchiare alle mie palpebre;
5 jusqu’à ce que je trouve un lieu pour le Seigneur, une demeure pour le Fort de Jacob.”5 Infino a tanto che io abbia trovato un luogo al Signore, Degli abitacoli al Possente di Giacobbe.
6 Bientôt c’est une rumeur: “L’arche est à Éfrata, nous l’avons trouvée aux terres de Yaar.”6 Ecco, noi abbiamo udito che l’Arca era stata nella contrada Efratea; Poi la trovammo ne’ campi di Iaar.
7 Allons donc jusqu’à sa demeure, prosternons-nous devant l’escabeau de ses pieds.7 Entriamo negli abitacoli del Signore; Adoriamo allo scannello de’ suoi piedi.
8 Lève-toi, Seigneur! viens au lieu de ton repos, toi et ton arche, sacrement de ta force.8 Levati, Signore; Tu, e l’Arca della tua forza, per entrar nel tuo riposo.
9 Que tes prêtres se vêtent comme pour un triomphe, et que tes fidèles soient en fête.9 I tuoi sacerdoti sieno rivestiti di giustizia, E giubilino i tuoi santi.
10 Souviens-toi de David, ton serviteur, et ne te détourne pas du roi, ton élu.10 Per amor di Davide, tuo servitore, Non negare al tuo unto la sua richiesta
11 Le Seigneur l’a juré à David -c’est donc vrai, il ne peut se reprendre: “Je veux maintenir sur ton trône, des rois nés de ton sang.11 Il Signore giurò verità a Davide, E non la rivocherà, dicendo: Io metterò sopra il tuo trono del frutto del tuo ventre.
12 Si tes fils observent mon alliance et mes volontés que je leur ferai connaître, leurs fils aussi, au long des âges, siégeront sur ton trône.”12 Se i tuoi figliuoli osservano il mio patto, E la mia testimonianza, che io insegnerò loro; Essi, e i lor figliuoli in perpetuo, Sederanno sopra il tuo trono.
13 Car le Seigneur a choisi Sion, il l’a désirée pour sa résidence:13 Perciocchè il Signore ha eletta Sion; Egli l’ha gradita per sua stanza, dicendo:
14 “Elle sera pour toujours le lieu où je repose, je l’ai aimée, c’est assez pour que j’y reste.”14 Questo è il mio riposo in perpetuo, Qui abiterò; perciocchè questo è il luogo che io ho desiderato.
15 Ma bénédiction sera sur ses greniers et ses pauvres mangeront à leur faim.15 Io benedirò largamente la sua vittuaglia; Io sazierò di pane i suoi poveri.
16 Ses prêtres se verront couverts de mon salut et ses fidèles crieront leur joie.16 E vestirò i suoi sacerdoti di vesti di liberazione; E i suoi santi giubileranno in gran letizia.
17 David aura toujours là sa lampe allumée, c’est de là que je ferai sortir sa victoire.17 Quivi farò germogliare un corno a Davide; E terrò accesa una lampana al mio unto.
18 Je couvrirai ses ennemis de honte mais sur lui fleuriront les fleurons de sa couronne.18 Io vestirò i suoi nemici di vergogna; E la sua benda reale fiorirà sopra lui