SCRUTATIO

Giovedi, 4 dicembre 2025 - Santa Barbara ( Letture di oggi)

Księga Liczb 2


font
Biblia TysiącleciaBIBBIA MARTINI
1 Potem Pan przemówił do Mojżesza i Aarona tymi słowami:1 E il Signore parlò a Mosè e ad Aronne, e disse:
2 Niech Izraelici rozbiją namioty, każdy pod swoją chorągwią, pod znakami swoich rodów, dokoła Namiotu Spotkania, ale w pewnym oddaleniu.2 I figliuoli d'Israele avranno gli alloggiamenti intorno al tabernacolo dell'alleanza,ciascheduno nella sua schiera, e sotto le insegne, e gli stendardi di sua famiglia, ecasata.
3 Od wschodu rozbije obóz Juda, stosownie do oddziałów swoich zastępów, a wodzem synów Judy będzie Nachszon, syn Amminadaba.3 La tribù di Giuda pianterà le sue tende da levante divisa nelle sue schiere di combattenti:e di essa sarà principe Nahasson figliuolo di Aminadab:
4 Wojsko jego według spisu liczy siedemdziesiąt cztery tysiące sześciuset.4 E tutto il numero dei combattenti della stirpe di Giuda settanta quattro mila secento.
5 Obok nich zajmie miejsce pokolenie Issachara, którego wodzem ma być Netaneel, syn Suara.5 Presso a Giuda ebbero il suo alloggiamento quelli della tribù di Issachar, de' quali fuprincipe Nathanael figliuolo di Suar:
6 Wojsko jego według spisu liczy pięćdziesiąt cztery tysiące czterystu.6 E tutto il numero dei suoi combattenti cinquanta quattro mila quattrocento.
7 Następnie pokolenie Zabulona, a wodzem synów Zabulona będzie Eliab, syn Chelona.7 Della tribù di Zabulon fu principe Eliab, figliuolo di Helon.
8 Wojsko jego według spisu liczy pięćdziesiąt siedem tysięcy czterystu.8 Tutta la truppa dei combattenti di questa stirpe fu di cinquanta sette mila quattro cento.
9 Wszystkich spisanych w obozie Judy według ich zastępów - sto osiemdziesiąt sześć tysięcy czterystu. Oni pierwsi będą zwijać namioty.9 La somma di quelli che si contarono nell'accampamento di Giuda, fu di cento ottantasei milaquattrocento. Ei si metteranno in via i primi, divisi nelle loro schiere.
10 Od południowej strony [będzie] chorągiew obozu Rubena [rozłożonego] według swoich zastępów, a wodzem synów Rubena będzie Elisur, syn Szedeura.10 Negli alloggiamenti dei figliuoli di Ruben dalla parte di mezzodì sarà principe Elisur,figliuolo di Sedeur:
11 Wojsko jego według spisu liczy czterdzieści sześć tysięcy pięciuset.11 E tutto il corpo dei suoi combattenti, che furono contati, era di quarantasei milacinquecento.
12 Obok nich rozbije obóz pokolenie Symeona. Wodzem synów Symeona będzie Szelumiel, syn Suriszaddaja.12 Presso a lui si attendarono quelli della tribù di Simeon, de' quali fu principe Salamiel,figliuolo di Surisaddai:
13 Wojsko jego według spisu liczy pięćdziesiąt dziewięć tysięcy trzystu.13 E tutto il corpo de' suoi combattenti, che furon contati, era di cinquantanove milatrecento.
14 Następnie pokolenie Gada. Wodzem synów Gada będzie Eliasaf, syn Deuela.14 Della tribù di Gad fu principe Eliasaph, figliuolo di Duel:
15 Wojsko jego według spisu liczy czterdzieści pięć tysięcy sześćset pięćdziesięciu.15 E tutto il corpo de' suoi combattenti, che furon contati, era di quarantacinque mila secentocinquanta.
16 Wszystkich spisanych w obozie Rubena było według ich zastępów sto pięćdziesiąt jeden tysięcy czterystu pięćdziesięciu. Jako drudzy będą zwijać namioty.16 Tutta la somma di quelli che si contaron nell'accampamento di Ruben, fu cento cinquant'unmila quattrocento cinquanta divisi nelle loro schiere: questi si metteranno in via isecondi.
17 Potem wyruszy Namiot Spotkania - obóz lewitów w środku innych obozów - według tego, jak rozbijali namioty, tak też ruszać będą, każdy na swoim miejscu, pod swoją chorągwią.17 Il tabernacolo del testimonio disfatto sarà portato da' Leviti divisi nelle loro schieresecondo i diversi ufficii: si erigerà, e si disfarà col medesimo ordine. Ei partirannociascuno al suo posto, e nella sua squadra.
18 Od zachodu [będzie] chorągiew obozu Efraima [rozłożonego] według swoich zastępów. Wodzem synów Efraima będzie Eliszama, syn Ammihuda.18 Dalla parte di occidente sarà l'accampamento de' figliuoli di Ephraim, dei quali è principeElisama figliuolo di Ammiud:
19 Wojsko jego według spisu liczy czterdzieści tysięcy pięciuset.19 Tutto il corpo de' suoi combattenti, che furon contati, fu di quaranta mila cinquecento.
20 Obok nich pokolenie Manassesa: wodzem synów Manassesa będzie Gamliel, syn Pedahsura.20 E con essi la tribù dei figliuoli di Manasse, de' quali fu principe Gamaliele, figliuolo diPhadassur:
21 Wojsko jego według spisu liczy trzydzieści dwa tysiące dwustu.21 E tutto il corpo dei suoi combattenti, che furon contati, trentadue mila dugento.
22 Wreszcie pokolenie Beniamina: wodzem synów Beniamina będzie Abidan, syn Gideoniego.22 Della tribù de' figliuoli di Beniamin il principe sarà Abidan, figliuolo di Gedeone:
23 Wojsko jego według spisu liczy trzydzieści pięć tysięcy czterystu.23 E tutto il corpo dei suoi combattenti, che furon contati, trentacinque mila quattrocento.
24 Wszystkich spisanych w obozie Efraima według ich zastępów było sto osiem tysięcy stu. Oni jako trzeci będą zwijać namioty.24 Si contavano in tutto nell'accampamento d'Efraim cento otto mila cento uomini in varieschiere; questi hanno il terzo luogo nel viaggiare.
25 Od północy, stosownie do swoich oddziałów, [będzie] chorągiew obozu Dana [rozłożonego] według swoich zastępów. Wodzem synów Dana będzie Achijezer, syn Ammiszaddaja.25 Dalla parte di settentrione porranno gli alloggiamenti i figliuoli di Dan, dei quali saràprincipe Ahiezer, figliuolo di Ammisaddai:
26 Liczba jego wojska według obliczenia wynosi sześdziesiąt dwa tysiące siedmiuset.26 Tutto il corpo de' suoi combattenti, che furon contati, settantadue mila settecento.
27 Obok nich rozbije obóz pokolenie Asera. Wodzem synów Asera będzie Pagiel, syn Okrana.27 Presso a Dan pianteranno le tende quelli della tribù di Aser: de' quali è principe Phegiel,figliuolo di Ochran:
28 Wojsko jego według spisu liczy czterdzieści jeden tysięcy pięciuset.28 Tutto il corpo de' suoi combattenti, che furon contati, quarant'un mila cinquecento,
29 W końcu pokolenie Neftalego. Wodzem synów Neftalego będzie Achira, syn Enana.29 Della tribù de' figliuoli di Nephtali sarà principe Ahira, figliuolo di Enan:
30 Wojsko jego według spisu liczy pięćdziesiąt trzy tysiące czterystu.30 Tutto il corpo de' suoi combattenti cinquantatré mila quattrocento.
31 Wszystkich spisanych w obozie Dana było sto pięćdziesiąt siedem tysięcy sześciuset. Oni jako ostatni będą zwijać namioty według swych chorągwi.31 Si contarono in tutto negli alloggiamenti di Dan cento cinquantasette mila secento uomini: equesti nel viaggio sarannno gli ultimi.
32 Oto Izraelici spisani według swoich rodów. Wszystkich spisanych w obozach według ich zastępów było sześćset trzy tysiące pięćset pięćdziesięciu.32 Così il numero de' figliuoli d'Israele divisi nelle loro schiere secondo le loro case, efamiglie ascendeva a secento tre mila cinquecento cinquanta.
33 Stosownie do rozkazu Pana, danego Mojżeszowi, lewici nie zostali spisani razem z resztą Izraelitów.33 I Lieviti però non entrarono nel novero de' figliuoli d'Israele: perocché così avevacomandato il Signore a Mosè.
34 Izraelici wykonywali wszystko, co im przez Mojżesza nakazał Pan: obozowali według swych chorągwi i zwijali obóz, każdy w swym pokoleniu i swym rodzie.34 E i figliuoli d'Israele adempierono tutto quello che aveva ordinato il Signore. Posero glialloggiamenti, e fecer cammino divisi nelle loro squadre secondo le famiglie, e le caseloro.