SCRUTATIO

Mercoledi, 26 novembre 2025 - Beato Giacomo Alberione ( Letture di oggi)

Księga Ezdrasza 2


font
Biblia TysiącleciaVULGATA
1 A oto mieszkańcy tego okręgu, którzy przybyli z niewoli na obczyźnie; uprowadził ich do Babilonii Nabuchodonozor, król babiloński, lecz powrócili oni do Jerozolimy i Judy - każdy do swego miasta.1 Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Jerusalem et Judam, unusquisque in civitatem suam.
2 Przyszli oni z Zorobabelem, Jozuem, Nehemiaszem, Serajaszem, Reelajaszem, Nachamanim, Mardocheuszem, Bilszanem, Misparem, Bigwajem, Rechumem, Baaną. Liczba mężów ludu izraelskiego:2 Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israël :
3 synów Pareosza - dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwu;3 filii Pharos duo millia centum septuaginta duo.
4 synów Szefatiasza - trzystu siedemdziesięciu dwu:4 Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.
5 synów Aracha - siedemset siedemdziesięciu pięciu;5 Filii Area, septingenti septuaginta quinque.
6 synów Pachat-Moaba z linii synów Jozuego i Joaba - dwa tysiące osiemset dwunastu;6 Filii Phahath Moab, filiorum Josue : Joab, duo millia octingenti duodecim.
7 synów Elama - tysiąc dwieście pięćdziesięciu czterech;7 Filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor.
8 synów Zattu - dziewięćset czterdziestu pięciu;8 Filii Zethua, nongenti quadraginta quinque.
9 synów Zacheusza - siedemset sześćdziesięciu;9 Filii Zachai, septingenti sexaginta.
10 synów Baniego - sześćset czterdziestu dwu;10 Filii Bani, sexcenti quadraginta duo.
11 synów Bebaja - sześćset dwudziestu trzech;11 Filii Bebai, sexcenti viginti tres.
12 synów Azgada - tysiąc dwieście dwudziestu dwu;12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
13 synów Adonikama - sześćset sześćdziesięciu sześciu;13 Filii Adonicam, sexcenti sexaginta sex.
14 synów Bigwaja - dwa tysiące pięćdziesięciu sześciu;14 Filii Beguai, duo millia quinquaginta sex.
15 synów Adina - czterystu pięćdziesięciu czterech;15 Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor.
16 synów Atera z linii Ezechaisza - dziewięćdziesięciu ośmiu; synów Azzura - czterystu trzydziestu dwu; synów Hodiasza - stu jeden;16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo.
17 synów Besaja - trzystu dwudziestu trzech;17 Filii Besai, trecenti viginti tres.
18 synów Charifa - stu dwunastu;18 Filii Jora, centum duodecim.
19 synów Chaszuma - dwustu dwudziestu trzech;19 Filii Hasum, ducenti viginti tres.
20 synów Gibbara - dziewięćdziesięciu pięciu;20 Filii Gebbar, nonaginta quinque.
21 mężów z Betlejem - stu dwudziestu trzech;21 Filii Bethlehem, centum viginti tres.
22 mężów z Netofy - pięćdziesięciu sześciu;22 Viri Netupha, quinquaginta sex.
23 mężów z Anatot - stu dwudziestu ośmiu;23 Viri Anathoth, centum viginti octo.
24 mężów z Bet-Azmawet - czterdziestu dwu;24 Filii Azmaveth, quadraginta duo.
25 mężów z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot - siedemset czterdziestu trzech;25 Filii Cariathiarim, Cephira et Beroth, septingenti quadraginta tres.
26 mężów z Rama i Geba - sześćset dwudziestu jeden;26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus.
27 mężów z Mikmas - stu dwudziestu dwu;27 Viri Machmas, centum viginti duo.
28 mężów z Betel i Aj - dwustu dwudziestu trzech;28 Viri Bethel et Hai, ducenti viginti tres.
29 synów Nebo - pięćdziesięciu dwu;29 Filii Nebo, quinquaginta duo.
30 synów Magbisza - stu pięćdziesięciu sześciu;30 Filii Megbis, centum quinquaginta sex.
31 synów drugiego Elama - tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;31 Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.
32 synów Charima - trzystu dwudziestu;32 Filii Harim, trecenti viginti.
33 mężów z Lod, Chadid i Ono - siedemset dwudziestu pięciu;33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti viginti quinque.
34 mężów z Jerycha - trzystu czterdziestu pięciu;34 Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.
35 synów Senai - trzy tysiące sześciuset trzydziestu.35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
36 Kapłani: synów Jedajasza z domu Jozuego - dziewięćset siedemdziesięciu trzech;36 Sacerdotes : filii Jadaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
37 synów Immera - tysiąc pięćdziesięciu dwu;37 Filii Emmer, mille quinquaginta duo.
38 synów Paszchura - tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;38 Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
39 synów Charima - tysiąc siedemnastu.39 Filii Harim, mille decem et septem.
40 Lewici: synów Jozuego z linii Kadmiela, Binnuja, Hodawiasza - siedemdziesięciu czterech. -40 Levitæ : filii Josue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuaginta quatuor.
41 Śpiewacy: synów Asafa - stu dwudziestu ośmiu.41 Cantores : filii Asaph, centum viginti octo.
42 Odźwierni: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja - wszystkich razem stu trzydziestu dziewięciu.42 Filii janitorum : filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatitha, filii Sobai : universi centum triginta novem.
43 Niewolnicy świątyni: synowie Sichy, synowie Chasufy, synowie Tabbaota,43 Nathinæi : filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
44 synowie Kerosa, synowie Sii, synowie Padona,44 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
45 synowie Lebany, synowie Chagaby, synowie Akkuba,45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
46 synowie Chagaba, synowie Szamlaja, synowie Chanana,46 filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
47 synowie Giddela, synowie Gachara, synowie Reajasza,47 filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
48 synowie Resina, synowie Nekody, synowie Gazzama,48 filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
49 synowie Uzzy, synowie Paseacha, synowie Besaja,49 filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
50 synowie Asny, synowie Meunitów, synowie Nefisytów,50 filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
51 synowie Bakbuka, synowie Chakufy, synowie Charchura,51 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
52 synowie Basluta, synowie Mechidy, synowie Charszy,52 filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
53 synowie Barkosa, synowie Sisery, synowie Temacha,53 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
54 synowie Nesjacha, synowie Chatify. -54 filii Nasia, filii Hatipha,
55 Synowie niewolników Salomona: synowie Sotaja, synowie Hassofereta, synowie Perudy,55 filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
56 synowie Jaali, synowie Darkona, synowie Giddela,56 filii Jala, filii Dercon, filii Geddel,
57 synowie Szefatiasza, synowie Chattila, synowie Pocheret-Hassebajima, synowie Amiego.57 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami :
58 Wszystkich niewolników świątyni i synów niewolników Salomona - trzystu dziewięćdziesięciu dwu.58 omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
59 A oto ci, którzy wyszli z Tel-Melach, Tel-Charsza, Kerub, Addan, Immer, lecz nie mogli udowodnić, że ród ich i pochodzenie wywodzi się z Izraela:59 Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer : et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israël essent.
60 synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody - sześciuset pięćdziesięciu dwu.60 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquaginta duo.
61 A z kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Hakkosa, synowie Barzillaja, który wziął za żonę jedną z córek Barzillaja Gileadyty i przybrał jego imię.61 Et de filiis sacerdotum : filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum :
62 Ci szukali swego rodowodu, lecz go nie odnaleziono; toteż zostali oni jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa,62 hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et ejecti sunt de sacerdotio.
63 a namiestnik zakazał im spożywać z pokarmów najświętszych, aż się zjawi kapłan dla urim i tummim.63 Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
64 Cała ta wyprawa razem liczyła czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt osób,64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta :
65 oprócz ich niewolników i niewolnic; tych było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem; mieli oni też dwustu śpiewaków i śpiewaczek.65 exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti triginta septem : et in ipsis cantores atque cantatrices ducenti.
66 Koni mieli oni siedemset trzydzieści sześć, mułów - dwieście czterdzieści pięć,66 Equi eorum septingenti triginta sex, muli eorum, ducenti quadraginta quinque,
67 wielbłądów - czterysta trzydzieści pięć, osłów - sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.67 cameli eorum, quadringenti triginta quinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
68 A niektórzy z naczelników rodów - przy wejściu swym do domu Pańskiego w Jerozolimie - złożyli dary dla domu Bożego, aby odbudowano go na dawnym miejscu.68 Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Jerusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in loco suo.
69 Według zamożności swej dali do skarbca na dzieło kultu: sześćdziesiąt jeden tysięcy drachm złota, pięć tysięcy min srebra oraz sto szat kapłańskich.69 Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
70 Kapłani, lewici i część ludu osiedlili się w Jerozolimie, a śpiewacy, odźwierni i niewolnicy świątyni - w miastach swoich; również cała reszta Izraela osiedliła się w swoich miastach.70 Habitaverunt ergo sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et janitores, et Nathinæi, in urbibus suis, universusque Israël in civitatibus suis.