SCRUTATIO

Sabato, 11 ottobre 2025 - Divina Maternità  di Maria Santissima ( Letture di oggi)

1 Księga Kronik 25


font
Biblia TysiącleciaKING JAMES BIBLE
1 Dawid wraz z dowódcami wojska przydzielił na służbę Bożą tych spośród synów Asafa, Hemana i Jedutuna, którzy prorokowali dźwiękiem harf, cytr i cymbałów. A liczba pracowników w tej służbie była:1 Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
2 z synów Asafa: Zakkur, Józef, Netaniasz i Asareela, synowie Asafa, zależni od Asafa, który prorokował pod kierunkiem króla.2 Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
3 Z Jedutuna - synowie Jedutuna: Gedaliasz, Seri, Izajasz, Chaszabiasz, Mattitiasz i Szimei, sześciu, pod kierunkiem ich ojca Jedutuna, który prorokował na cytrze na cześć i chwałę Pana.3 Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
4 Z Hemana - synowie Hemana: Bukkijasz, Mattaniasz, Uzzjel, Szebuel, Jerimot, Chananiasz, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Joszbekasza, Malloti, Hotir, Machazjot.4 Of Heman: the sons of Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
5 Ci wszyscy byli synami Hemana, "Widzącego" królewskiego, zgodnie z obietnicą wywyższenia go przed Boga. Bóg dał Hemanowi czternastu synów i trzy córki.5 All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Ci wszyscy byli pod kierownictwem swych ojców przy śpiewie w świątyni Pańskiej, by służyć domowi Bożemu na cymbałach, cytrach i harfach. Pod kierunkiem króla byli: Asaf, Jedutun i Heman.6 All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
7 A liczba ich wraz ze wszystkimi braćmi uzdolnionymi i wyćwiczonymi w śpiewie dla Pana, była dwustu osiemdziesięciu ośmiu.7 So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
8 Na równi ciągnęli losy o rodzaj służby, tak młodszy, jak starszy, nauczyciel zarówno jak i uczeń.8 And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
9 Pierwszy los padł na Józefa, z potomków Asafa, drugi był Gedaliasz, on z braćmi i z synami swymi, razem dwunastu.9 Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:
10 Trzeci: Zakkur; synowie jego i bracia jego - dwunastu.10 The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:
11 Czwarty padł na Jisriego; synowie jego i bracia jego - dwunastu.11 The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve:
12 Piąty: Netaniasz; synowie jego i bracia jego - dwunastu.12 The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
13 Szósty: Bukkijasz; synowie jego i bracia jego - dwunastu.13 The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
14 Siódmy: Jesareela; synowie jego i bracia jego - dwunastu.14 The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
15 ósmy: Izajasz; synowie jego i bracia jego - dwunastu.15 The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
16 Dziewiąty: Mattaniasz; synowie jego i bracia jego - dwunastu.16 The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
17 Dziesiąty: Szimei; synowie jego i bracia jego - dwunastu.17 The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:
18 Jedenasty: Azareel; synowie jego i bracia jego - dwunastu.18 The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:
19 Dwunasty padł na Chaszabiasza; synowie jego i bracia jego - dwunastu.19 The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
20 Trzynasty: Szubael; synowie jego i bracia jego - dwunastu.20 The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
21 Czternasty: Mattitiasz; synowie jego i bracia jego - dwunastu.21 The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
22 Piętnasty padł na Jeremota; synowie jego i bracia jego - dwunastu.22 The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
23 Szesnasty padł na Chananiasza; synowie jego i bracia jego - dwunastu.23 The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
24 Siedemnasty padł na Joszbekaszę; synowie jego i bracia jego - dwunastu.24 The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
25 Osiemnasty padł na Chananiego; synowie jego i bracia jego - dwunastu.25 The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:
26 Dziewiętnasty padł na Mallotiego; synowie jego i bracia jego - dwunastu.26 The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
27 Dwudziesty padł na Eliatę; synowie jego i bracia jego - dwunastu.27 The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
28 Dwudziesty pierwszy padł na Hotira; synowie jego i bracia jego - dwunastu.28 The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
29 Dwudziesty drugi padł na Giddaltiego; synowie jego i bracia jego - dwunastu.29 The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve:
30 Dwudziesty trzeci padł na Machazjota; synowie jego i bracia jego - dwunastu.30 The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
31 Dwudziesty czwarty padł na Romamti-Ezera; synowie jego i bracia jego - dwunastu.31 The four and twentieth to Romamti-ezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.