SCRUTATIO

Venerdi, 28 novembre 2025 - Nostra Signora del Dolore di Kibeho (Rwanda) ( Letture di oggi)

1 Księga Kronik 25


font
Biblia TysiącleciaБиблия Синодальный перевод
1 Dawid wraz z dowódcami wojska przydzielił na służbę Bożą tych spośród synów Asafa, Hemana i Jedutuna, którzy prorokowali dźwiękiem harf, cytr i cymbałów. A liczba pracowników w tej służbie była:1 И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:
2 z synów Asafa: Zakkur, Józef, Netaniasz i Asareela, synowie Asafa, zależni od Asafa, który prorokował pod kierunkiem króla.2 из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.
3 Z Jedutuna - synowie Jedutuna: Gedaliasz, Seri, Izajasz, Chaszabiasz, Mattitiasz i Szimei, sześciu, pod kierunkiem ich ojca Jedutuna, który prorokował na cytrze na cześć i chwałę Pana.3 От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
4 Z Hemana - synowie Hemana: Bukkijasz, Mattaniasz, Uzzjel, Szebuel, Jerimot, Chananiasz, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Joszbekasza, Malloti, Hotir, Machazjot.4 От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
5 Ci wszyscy byli synami Hemana, "Widzącego" królewskiego, zgodnie z obietnicą wywyższenia go przed Boga. Bóg dał Hemanowi czternastu synów i trzy córki.5 Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.
6 Ci wszyscy byli pod kierownictwem swych ojców przy śpiewie w świątyni Pańskiej, by służyć domowi Bożemu na cymbałach, cytrach i harfach. Pod kierunkiem króla byli: Asaf, Jedutun i Heman.6 Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
7 A liczba ich wraz ze wszystkimi braćmi uzdolnionymi i wyćwiczonymi w śpiewie dla Pana, była dwustu osiemdziesięciu ośmiu.7 И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих [сие дело], двести восемьдесят восемь.
8 Na równi ciągnęli losy o rodzaj służby, tak młodszy, jak starszy, nauczyciel zarówno jak i uczeń.8 И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители [наравне] с учениками.
9 Pierwszy los padł na Józefa, z potomków Asafa, drugi był Gedaliasz, on z braćmi i z synami swymi, razem dwunastu.9 И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;
10 Trzeci: Zakkur; synowie jego i bracia jego - dwunastu.10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
11 Czwarty padł na Jisriego; synowie jego i bracia jego - dwunastu.11 четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
12 Piąty: Netaniasz; synowie jego i bracia jego - dwunastu.12 пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
13 Szósty: Bukkijasz; synowie jego i bracia jego - dwunastu.13 шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
14 Siódmy: Jesareela; synowie jego i bracia jego - dwunastu.14 седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
15 ósmy: Izajasz; synowie jego i bracia jego - dwunastu.15 восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
16 Dziewiąty: Mattaniasz; synowie jego i bracia jego - dwunastu.16 девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
17 Dziesiąty: Szimei; synowie jego i bracia jego - dwunastu.17 десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
18 Jedenasty: Azareel; synowie jego i bracia jego - dwunastu.18 одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
19 Dwunasty padł na Chaszabiasza; synowie jego i bracia jego - dwunastu.19 двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
20 Trzynasty: Szubael; synowie jego i bracia jego - dwunastu.20 тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
21 Czternasty: Mattitiasz; synowie jego i bracia jego - dwunastu.21 четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
22 Piętnasty padł na Jeremota; synowie jego i bracia jego - dwunastu.22 пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
23 Szesnasty padł na Chananiasza; synowie jego i bracia jego - dwunastu.23 шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
24 Siedemnasty padł na Joszbekaszę; synowie jego i bracia jego - dwunastu.24 семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
25 Osiemnasty padł na Chananiego; synowie jego i bracia jego - dwunastu.25 восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
26 Dziewiętnasty padł na Mallotiego; synowie jego i bracia jego - dwunastu.26 девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
27 Dwudziesty padł na Eliatę; synowie jego i bracia jego - dwunastu.27 двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
28 Dwudziesty pierwszy padł na Hotira; synowie jego i bracia jego - dwunastu.28 двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
29 Dwudziesty drugi padł na Giddaltiego; synowie jego i bracia jego - dwunastu.29 двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
30 Dwudziesty trzeci padł na Machazjota; synowie jego i bracia jego - dwunastu.30 двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;
31 Dwudziesty czwarty padł na Romamti-Ezera; synowie jego i bracia jego - dwunastu.31 двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать.