Scrutatio

Mercoledi, 21 maggio 2025 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Numeri 34


BIBBIA VOLGAREBIBLES DES PEUPLES
1 Parlò Iddio a Moisè, e disse:1 Yahvé dit à Moïse:
2 Comanda ai figliuoli d'Israel, e di loro: quando voi entrerete nella terra Canaan, e averetela per possessione, terminaretela in questo modo.2 “Voici un ordre pour les Israélites. Tu leur diras: Lorsque vous serez entrés dans le pays de Canaan, voici le territoire qui sera votre possession: c’est le pays de Canaan selon ses frontières.
3 La parte del mezzo di incomincerà dalla solitudine di Sin, la quale si è presso ad Edom; e averae i termini di ricontro all'oriente del mare salsissimo;3 Il s’étendra au sud jusqu’au désert de Tsin à la limite d’Édom. Votre frontière au sud commencera à l’est de la Mer Salée.
4 e conchiuderanno la parte australe per l'ascendere del scorpione, sì che passi in Senna e pervengane al mezzogiorno insino a Cadesbarne; é i confini verranno dalla villa che si chiama Ador, e torneranno insino ad Asemona.4 Elle descendra ensuite vers le sud dans la direction de la Montée-des-Scorpions, elle passera par Tsin et arrivera au sud à Qadesh-Barné. Elle ira ensuite vers Hasar-Addar, elle passera par Asmon,
5 E anderà per circuito d'Asemona insino al torrente d'Egitto, e alla ripa del mare grande finirà.5 et d’Asmon, la frontière tournera vers le torrent d’Égypte pour aboutir à la mer.
6 La parte dell' occidente incomincerà dal mare grande, e in esso finirà, e serrarassi.6 La Grande Mer vous servira de frontière maritime, ce sera votre frontière occidentale.
7 Dalla parte di settentrione i termini incominceranno dal mare grande, e perverranno insino al monte altissimo;7 Voici votre frontière au nord: de la Grande Mer vous tracerez une ligne vers Hor-la-Montagne,
8 dal quale verranno in Emat insino al termine di Sedada;8 puis de Hor-la-Montagne vous tracerez encore une ligne jusqu’à l’Entrée-de-Hamat. La frontière passera à Sédad,
9 e li confini anderanno insino a Zefrona e alla villa Enan: questi saranno i termini dalla parte d'aquilone.9 elle se prolongera vers Zifron et s’achèvera à Hasar-Énan. Voilà quelle sera votre frontière au nord.
10 E di là termineranno i confini dalla parte d'oriente, e dalla villa di Enan insino a Sefama.10 Pour la frontière de l’est, vous tracerez une ligne depuis Hasar-Énan jusqu’à Chéfam.
11 E di Sefama discenderanno i termini in Rebla incontro al fonte di Dafnim; e indi verranno insino incontro all'oriente al mare di Ceneret;11 La frontière descendra de Chéfam vers Harbel, à l’est d’Ayin, elle descendra encore pour rejoindre la rive orientale de la mer de Kinnéret.
12 e anderanno insino al Giordano, e all'ultimo insino al mare salso, e ivi finirà. Questa è la terra che possederete con tutto il suo circuito.12 Ensuite la frontière longera le Jourdain pour arriver à la Mer Salée. Voilà votre pays avec les frontières qui l’entourent.”
13 Comandò Moisè ai figliuoli d'Israel, e disse loro: questa è la terra che voi possederete, partendola per sorti, perciò che comandò Iddio che fosse data a nove tribù e ad una mezza tribù.13 Moïse donna cet ordre aux Israélites: “Voilà le pays que vous vous partagerez par le sort. Yahvé a ordonné de le donner aux neuf tribus et à la demi tribu.
14 La tribù de' figliuoli di Ruben per tutte le sue famiglie, e la tribù de' figliuoli di Gad con tutto il suo numero delle sue cognazioni, e la mezza tribù di Manasse,14 En effet, les clans de la tribu de Ruben, les clans de la tribu de Gad et la demi-tribu de Manassé ont déjà pris leur part d’héritage.
15 tolsero la loro parte di là dal Giordano, di rincontro a Gerico, dalla parte di oriente.15 Ces deux tribus et cette demi-tribu ont pris leur héritage au-delà du Jourdain, à l’est.”
16 E Iddio disse a Moisè:16 Yahvé dit encore à Moïse:
17 Questi sono i nomi di coloro che divideranno la terra: Eleazaro sacerdote, Iosuè figliuolo di Nun,17 “Voici les noms des hommes qui feront le partage du pays: Éléazar, le prêtre, et Josué fils de Noun.
18 e tutti i principi, ciascuno secondo la sua tribù.18 Vous choisirez aussi un chef par tribu pour partager le pays.
19 De' quali i nomi si chiamarono così: della tribù di Giuda, Caleb figliuolo di Iefone;19 Voici les noms de ces hommes: pour la tribu de Juda, Caleb fils de Yéfouné;
20 della tribù di Simeon, Samuel figliuolo di Ammiud;20 pour la tribu de Siméon, Chémouel fils d’Ammihoud;
21 della tribù di Beniamin, Elidad figliuolo di Caselon;21 pour la tribu de Benjamin, Élidad fils de Kislon;
22 della tribù de' figliuoli di Dan, Bocci figliuolo di Iogli;22 pour la tribu de Dan, le chef Bouki fils de Yogli;
23 de' figliuoli di Iosef, della tribù di Manasse, Anniel figliuolo di Efod;23 pour les fils de Joseph, pour la tribu de Manassé, le chef Hanniel fils d’Éfod;
24 della tribù di Efraim, Camuel figliuolo di Seftan;24 et pour la tribu d’Éphraïm, le chef Kémouel fils de Chiftan;
25 della tribù di Zabulon, Elisafan figliuolo di Farnac;25 pour la tribu de Zabulon, le chef Élisafan fils de Parnak;
26 della tribù di Issacar, il duca Faltiel figliuolo di Ozan;26 pour la tribu d’Issacar, le chef Paltiel fils d’Azzan;
27 della tribù di Aser, Aiud figliuolo di Salomi;27 pour la tribu d’Asher, le chef Ahioud fils de Chélomi;
28 della tribù di Neftali, Fedael figliuolo di Ammiud.28 pour la tribu de Nephtali, le chef Pédahel fils d’Ammihoud.
29 E questi sono coloro a cui comandò Iddio, che dividessero la terra di Canaan ai figliuoli d'Israel.29 Ce sont eux que Yahvé désigna pour partager la terre de Canaan entre les Israélites.