Scrutatio

Venerdi, 16 maggio 2025 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi 84


font
BIBBIA VOLGAREGREEK BIBLE
1 In fine, [al] li figliuoli di Core.1 Εις τον πρωτον μουσικον, επι Γιττιθ. Ψαλμος δια τους υιους Κορε.>> Ποσον αγαπηται ειναι αι σκηναι σου, Κυριε των δυναμεων
2 Signore, hai benedetta la terra tua; rimuovesti la pregionia di Iacob.2 Επιποθει και μαλιστα λιποθυμει ψυχη μου δια τας αυλας του Κυριου? η καρδια μου και η σαρξ μου αγαλλιωνται δια τον Θεον τον ζωντα.
3 Hai perdonato la iniquità del tuo popolo; hai coperto tutti loro peccati.3 Ναι, το στρουθιον ευρηκε κατοικιαν, και η τρυγων φωλεαν εις εαυτην, οπου θετει τους νεοσσους αυτης, τα θυσιαστηρια σου, Κυριε των δυναμεων, Βασιλευ μου και Θεε μου.
4 Temperasti ogni tua ira; hai remosso l'ira del tuo isdegno.4 Μακαριοι οι κατοικουντες εν τω οικω σου? παντοτε θελουσι σε αινει. Διαψαλμα.
5 Convertine, Iddio nostro Salvatore; e da noi cessi la tua ira.5 Μακαριος ο ανθρωπος, του οποιου η δυναμις ειναι εν σοι? εν τη καρδια των οποιων ειναι αι οδοι σου?
6 Ti adirerai forse con noi sempre? ovver estenderai la tua mano da generazione in generazione?6 οιτινες διαβαινοντες δια της κοιλαδος του κλαυθμωνος καθιστωσιν αυτην πηγην υδατων? και η βροχη ετι γεμιζει τους λακκους.
7 Convertito tu, Iddio, a noi presterai vita; e rallegrerassi il tuo popolo in te.7 Προβαινουσιν απο δυναμεως εις δυναμιν? εκαστος αυτων φαινεται ενωπιον του Θεου εν Σιων.
8 Mostraci, Signore, la tua misericordia; e donaci la tua salute.8 Κυριε, Θεε των δυναμεων, εισακουσον της προσευχης μου? Ακροασθητι, Θεε του Ιακωβ. Διαψαλμα.
9 Udirò quello che mi dirà il Signore Iddio; imperò che parlerà la pace nel suo popolo,9 Ιδε, Θεε, η ασπις ημων, και επιβλεψον εις το προσωπον του χριστου σου.
10 e ne' suoi santi, e in quelli che si convertono al cuore.10 Διοτι καλητερα ειναι μια ημερα εν ταις αυλαις σου υπερ χιλιαδας? ηθελον προτιμησει να ημαι θυρωρος εν τω οικω του Θεου μου, παρα να κατοικω εν ταις σκηναις της πονηριας.
11 Nientedimeno la sua salute è appresso a coloro che il temono, acciò che la gloria abiti nella terra nostra.11 Διοτι ηλιος και ασπις ειναι Κυριος ο Θεος? χαριν και δοξαν θελει δωσει ο Κυριος? δεν θελει στερησει ουδενος αγαθου τους περιπατουντας εν ακακια.
12 La misericordia e la verità si sono scontrate; la giustizia e la pace si hanno baciato.12 Κυριε των δυναμεων, μακαριος ο ανθρωπος ο ελπιζων επι σε.
13 Nasciuta è la verità della terra; e la giustizia ha risguardato dal cielo.
14 E certo il Signore darà la benignità; e la terra nostra darà il frutto suo.
15 Inanzi a lui arderà la giustizia, e nella via ponerà gli andamenti suoi.