SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Iob 13


font
BIBBIA VOLGARESMITH VAN DYKE
1 Ed ecco, ogni cosa vidde l'occhio mio, e udio l'orecchio mio, e intesi ogni cosa.1 هذا كله رأته عيني. سمعته اذني وفطنت به.
2 Secondo la vostra scienza e io conobbi, e non sono da meno di voi.2 ما تعرفونه عرفته انا ايضا. لست دونكم.
3 Ma pure all' Onnipotente favelleroe, e disputare con Dio desidero;3 ولكني اريد ان اكلم القدير وان أحاكم الى الله.
4 in prima mostrando che voi siete fabbricatori della bugia, e amatori delle perverse sentenze.4 اما انتم فملفقو كذب. اطباء بطالون كلكم.
5 E Iddio il volesse, che voi foste taciuti, acciò che voi foste tenuti savii.5 ليتكم تصمتون صمتا. يكون ذلك لكم حكمة.
6 Adunque udite le mie correzioni, e al giudicio delli miei labbri intendete.6 اسمعوا الآن حجتي واصغوا الى دعاوي شفتيّ.
7 Or ha bisogno Iddio della vostra bugia, acciò che per lui favelliate inganno?7 أتقولون لاجل الله ظلما وتتكلمون بغش لاجله.
8 Or desiderate voi la faccia sua, e per Dio vi sforzate giudicare?8 أتحابون وجهه ام عن الله تخاصمون.
9 Ovvero piacerà a lui, il quale celare niuna cosa puote? Ovvero sarae ingannato, sì come l'uomo, colle vostre fraudi?9 أخير لكم ان يفحصكم ام تخاتلونه كما يخاتل الانسان.
10 Elli reprenderà voi, perciò che nascosamente la faccia sua ricevete.10 توبيخا يوبخكم ان حابيتم الوجوه خفية.
11 Incontanente che si muoverà, turberà voi, e la paura sua rovinerae sopra voi.11 فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه.
12 La vostra memoria s'assomiglierae alla cenere, e ritorneranno in luto li capi vostri.12 خطبكم امثال رماد وحصونكم حصون من طين
13 Tacete uno poco, acciò ch' io favelli qualunque cosa la mente rapporterà a me.13 اسكتوا عني فاتكلم انا وليصبني مهما اصاب.
14 Perchè lacero io le carni mie colli denti miei, e l'anima mia porto nelle mani mie?14 لماذا آخذ لحمي باسناني واضع نفسي في كفي.
15 Ancora s' elli ucciderà me, in lui spererò; ma pure le vie mie nel cospetto suo riprenderò.15 هوذا يقتلني. لا انتظر شيئا. فقط ازكي طريقي قدامه.
16 Ed elli sarae lo mio Salvatore; e in veritade ogni ipocrita non verrà dinanzi a lui.16 فهذا يعود الى خلاصي ان الفاجر لا يأتي قدامه.
17 Udite la parola mia, e li miei parlari oscuri ricevete colle orecchie vostre.17 سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم.
18 S' io sarò giudicato, so che giusto sarò trovato.18 هانذا قد احسنت الدعوى. اعلم اني اتبرر.
19 Chi è colui il quale sia giudicato meco? venga; perchè tacendo mi consumo (nella mente)?19 من هو الذي يخاصمني حتى اصمت الآن واسلم الروح
20 Due cose non mi fare, e allora della faccia tua non mi nasconderò.20 انما أمرين لا تفعل بي فحينئذ لا اختفي من حضرتك.
21 La tua mano fa di lungi da me, e la paura tua non mi spaventi.21 ابعد يديك عني ولا تدع هيبتك ترعبني
22 E chiama me, e io risponderò a te; ovvero certo io favelleroe, e tu risponderai a me.22 ثم ادع فانا اجيب او اتكلم فتجاوبني.
23 Quante iniquitadi ho io e quanti peccati, le fellonie mie e peccati mostra a me.23 كم لي من الآثام والخطايا. اعلمني ذنبي وخطيتي.
24 Perchè nascondi tu la faccia tua, e pensi tu me esser tuo nemico?24 لماذا تحجب وجهك وتحسبني عدوا لك.
25 Contro la foglia, che si tolle dal vento, mostri la tua potenza; e la paglia secca persèguiti.25 اترعب ورقة مندفعة وتطارد قشا يابسا.
26 Certo tu scrivi contro a me la amaritudine, e vogli consumare me per li peccati della mia fanciullezza.26 لانك كتبت عليّ أمورا مرّة وورثتني اثام صباي
27 Tu ponesti nel nervo lo mio piede, e osservasti tutte le mie vie, e le vestigie de' miei piedi considerasti.27 فجعلت رجليّ في المقطرة ولاحظت جميع مسالكي وعلى اصول رجليّ نبشت.
28 Il quale sono da essere consumato come puzza, e sì come vestimento mangiato dalla tignuola.28 وانا كمتسوس يبلى كثوب اكله العث