SCRUTATIO

Sabato, 11 luglio 2026 - Santa Vittoria ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 68


font
SMITH VAN DYKERevised Standard Version Catholic Edition
1 لامام المغنين. لداود. مزمور. تسبيحة‎. ‎يقوم الله. يتبدد اعداؤه ويهرب مبغضوه من امام وجهه‎.1 To the choirmaster. A Psalm of David. A Song. Let God arise, let his enemies be scattered; let those who hate him flee before him!
2 ‎كما يذرى الدخان تذريهم. كما يذوب الشمع قدام النار يبيد الاشرار قدام الله‎.2 As smoke is driven away, so drive them away; as wax melts before fire, let the wicked perish before God!
3 ‎والصديقون يفرحون يبتهجون امام الله ويطفرون فرحا3 But let the righteous be joyful; let them exult before God; let them be jubilant with joy!
4 غنوا للّه رنموا لاسمه. اعدّوا طريقا للراكب في القفار باسمه ياه واهتفوا امامه‎.4 Sing to God, sing praises to his name; lift up a song to him who rides upon the clouds; his name is the LORD, exult before him!
5 ‎ابو اليتامى وقاضي الارامل الله في مسكن قدسه‎.5 Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation.
6 ‎الله مسكن المتوحدين في بيت مخرج الاسرى الى فلاح. انما المتمردون يسكنون الرمضاء6 God gives the desolate a home to dwell in; he leads out the prisoners to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.
7 اللهم عند خروجك امام شعبك عند صعودك في القفر. سلاه‎.7 O God, when thou didst go forth before thy people, when thou didst march through the wilderness, [Selah]
8 ‎الارض ارتعدت السموات ايضا قطرت امام وجه الله سينا نفسه من وجه الله اله اسرائيل‎.8 the earth quaked, the heavens poured down rain, at the presence of God; yon Sinai quaked at the presence of God, the God of Israel.
9 ‎مطرا غزيرا نضحت يا الله. ميراثك وهو معي انت اصلحته‎.9 Rain in abundance, O God, thou didst shed abroad; thou didst restore thy heritage as it languished;
10 ‎قطيعك سكن فيه. هيّأت بجودك للمساكين يا الله‎.10 thy flock found a dwelling in it; in thy goodness, O God, thou didst provide for the needy.
11 ‎الرب يعطي كلمة. المبشرات بها جند كثير‎.11 The Lord gives the command; great is the host of those who bore the tidings:
12 ‎ملوك جيوش يهربون يهربون. الملازمة البيت تقسم الغنائم‎.12 "The kings of the armies, they flee, they flee!" The women at home divide the spoil,
13 ‎اذا اضطجعتم بين الحضائر فاجنحة حمامة مغشاة بفضة وريشها بصفرة الذهب‎.13 though they stay among the sheepfolds-- the wings of a dove covered with silver, its pinions with green gold.
14 ‎عندما شتت القدير ملوكا فيها اثلجت في صلمون14 When the Almighty scattered kings there, snow fell on Zalmon.
15 جبل الله جبل باشان. جبل اسنمة جبل باشان‎.15 O mighty mountain, mountain of Bashan; O many-peaked mountain, mountain of Bashan!
16 ‎لماذا ايتها الجبال المسنمة ترصدن الجبل الذي اشتهاه الله لسكنه. بل الرب يسكن فيه الى الابد‎.16 Why look you with envy, O many-peaked mountain, at the mount which God desired for his abode, yea, where the LORD will dwell for ever?
17 ‎مركبات الله ربوات الوف مكررة. الرب فيها. سينا في القدس‎.17 With mighty chariotry, twice ten thousand, thousands upon thousands, the Lord came from Sinai into the holy place.
18 ‎صعدت الى العلاء. سبيت سبيا. قبلت عطايا بين الناس وايضا المتمردين للسكن ايها الرب الاله18 Thou didst ascend the high mount, leading captives in thy train, and receiving gifts among men, even among the rebellious, that the LORD God may dwell there.
19 مبارك الرب يوما فيوما. يحمّلنا اله خلاصنا. سلاه‎.19 Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. [Selah]
20 ‎الله لنا اله خلاص وعند الرب السيد للموت مخارج‎.20 Our God is a God of salvation; and to GOD, the Lord, belongs escape from death.
21 ‎ولكن الله يسحق رؤوس اعدائه الهامة الشعراء للسالك في ذنوبه‎.21 But God will shatter the heads of his enemies, the hairy crown of him who walks in his guilty ways.
22 ‎قال الرب من باشان ارجع. ارجع من اعماق البحر22 The Lord said, "I will bring them back from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea,
23 لكي تصبغ رجلك بالدم. ألسن كلابك من الاعداء نصيبهم‎.23 that you may bathe your feet in blood, that the tongues of your dogs may have their portion from the foe."
24 ‎رأوا طرقك يا الله طرق الهي ملكي في القدس‎.24 Thy solemn processions are seen, O God, the processions of my God, my King, into the sanctuary--
25 ‎من قدام المغنون ومن وراء ضاربو الاوتار في الوسط فتيات ضاربات الدفوف‎.25 the singers in front, the minstrels last, between them maidens playing timbrels:
26 ‎في الجماعات باركوا الله الرب ايها الخارجون من عين اسرائيل‎.26 "Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel's fountain!"
27 ‎هناك بنيامين الصغير متسلطهم رؤساء يهوذا جلّهم رؤساء زبولون رؤساء نفتالي‎.27 There is Benjamin, the least of them, in the lead, the princes of Judah in their throng, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali.
28 ‎قد أمر الهك بعزّك. ايّد يا الله هذا الذي فعلته لنا28 Summon thy might, O God; show thy strength, O God, thou who hast wrought for us.
29 من هيكلك فوق اورشليم لك تقدم ملوك هدايا‎.29 Because of thy temple at Jerusalem kings bear gifts to thee.
30 ‎انتهر وحش القصب صوار الثيران مع عجول الشعوب المترامين بقطع فضة. شتت الشعوب الذين يسرّون بالقتال‎.30 Rebuke the beasts that dwell among the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples. Trample under foot those who lust after tribute; scatter the peoples who delight in war.
31 ‎يأتي شرفاء من مصر. كوش تسرع بيديها الى الله31 Let bronze be brought from Egypt; let Ethiopia hasten to stretch out her hands to God.
32 يا ممالك الارض غنوا لله رنموا للسيد. سلاه‎.32 Sing to God, O kingdoms of the earth; sing praises to the Lord, [Selah]
33 ‎للراكب على سماء السموات القديمة. هوذا يعطي صوته صوت قوة‎.33 to him who rides in the heavens, the ancient heavens; lo, he sends forth his voice, his mighty voice.
34 ‎اعطوا عزا للّه. على اسرائيل جلاله وقوّته في الغمام‎.34 Ascribe power to God, whose majesty is over Israel, and his power is in the skies.
35 ‎مخوف انت يا الله من مقادسك. اله اسرائيل هو المعطي قوة وشدة للشعب. مبارك الله35 Terrible is God in his sanctuary, the God of Israel, he gives power and strength to his people. Blessed be God!