SCRUTATIO

Martedi, 14 luglio 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Ezechiele 45


font
BIBBIA RICCIOTTIPeshitta
1 - Quando prendete a dividere a lotti la terra, metterete da parte le primizie pel Signore in un tratto di territorio sacro della lunghezza di venticinquemila [cubiti] e di diecimila di larghezza; sarà sacro in tutto il confine del suo circuito.1 ܘܡܐ ܕܡܦܠܓܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܪܥܐ ܦܪܘܫܘ ܦܘܪܫܢܐ ܠܡܪܝܐ ܘܩܕܫܘ ܡܢ ܐܪܥܐ ܘܢܗܘܐ ܐܘܪܟܗ̇ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܦܬܝܗ̇ ܥܣܪܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܢܗܘܘܢ ܩܕܝܫ̈ܝܢ ܟܠܗܘܢ ܬܚ̈ܘܡܝܗ̇ ܟܕ ܚܕܪ̈ܝܢ ܠܗ̇
2 E di tutto questo sarà conservato un quadrato di cinquecento per cinquecento intorno ai quattro lati, col suo lembo per le adiacenze di cinquanta cubiti in giro.2 ܘܬܗܘܐ ܠܡܩܕܫܐ ܚܡܫܡܐܐ ܒܚܡܫܡܐܐ ܘܬܗܘܐ ܡܪܒܥܐ ܟܕ ܚ̇ܕܪܐ ܘܚܡܫܝܢ ܐ̈ܡܝܢ ܫܛܚܗ̇
3 E su questa estensione tu misurerai dunque una lunghezza di venticinquemila e una larghezza di diecimila e quivi sarà il tempio e il santo dei santi.3 ܘܡܢ ܗܕܐ ܡܫܘܚܬܐ ܐܘܪܟܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܦܬܝܐ ܥܣܪܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܒܗ̇ ܢܗܘܐ ܩܕܘܫ ܩܘܕܫ̈ܐ
4 Una porzione del territorio privilegiato sarà pei sacerdoti ministri del santuario che si accostano per esercitare il divino mistero, e sarà destinato a essi per le loro case e in santuario di santità.4 ܘܩܘܕܫܐ ܕܐܪܥܐ ܢܗܘܐ ܠܟܗ̈ܢܐ ܕܡܫܡܫܝܢ ܒܡܩܕܫܗ ܕܡܪܝܐ ܘܡܬܩܪܒܝܢ ܠܡܫܡܫܘܬܗ ܠܡܪܝܐ ܘܢܗܘܐ ܠܗܘܢ ܐܬܪܐ ܠܒܬ̈ܐ ܘܡܩܕܫܐ ܠܡܩ̈ܕܫܐ
5 E venticinquemila cubiti di lunghezza per diecimila di larghezza saranno pei leviti che prestano servizio alla casa; essi occuperanno venti sale.5 ܘܢܗܘܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܐܘܪܟܐ ܘܥܣܪ̈ܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܦܬܝܐ ܘܢܗܘܐ ܝܘܪܬܢܐ ܠܠܘ̈ܝܐ ܕܡܫܡܫܝܢ ܒܝܬܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܒܬ̈ܝܢ
6 E come possessione della città, darete cinquemila cubiti di larghezza e venticinquemila di lunghezza parallelamente alla porzione riservata del santuario, a tutta la casa d'Israele.6 ܝܘܪܬܢܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܦܬܝܐ ܘܐܘܪܟܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܠܘܩܒܠ ܦܘܪܫܢܐ ܕܡܩܕܫܐ ܢܗܘܐ ܠܟܠܗܘܢ ܕܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ
7 Al principe poi darete di qua e di là dalla porzione riservata del santuario e della possessione della città, di rimpetto alla porzione riservata del santuario e di rimpetto alla possessione della città, lo spazio che dal lato del mare va fino alla linea del mare e dal lato di oriente fino alla frontiera orientale, e la lunghezza sarà uguale per tutte e due le parti dal limite occidentale fino al limite orientale.7 ܘܠܡܕܒܪܢܐ ܠܦܘܪܫܢܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܠܝܘܪܬܢܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܘܡܢ ܡܥܪܒܐ ܘܐܘܪܟܐ ܢܗܘܐ ܠܘܩܒܠ ܦܠܓܘܬܐ ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܠܡܥܪܒܐ
8 Sarà suo territorio e possessione in Israele e i principi non deprederanno più il mio popolo, ma concederanno la terra alla casa di Israele secondo le loro tribù».8 ܢܗܘܐ ܝܘܪܬܢܐ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܬܘܒ ܠܐ ܢܗܪܘܢ ܐܢܘܢ ܡܕܒܪ̈ܢܐ ܕܥܡܝ ܘܐܪܥܐ ܢܬܠܘܢ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ
9 Così dice il Signore Dio: «Basti di quel che avete fatto, o principi d'Israele, finitela con l'iniquità e con le rapine, fate, ragione e giustizia, non sconfinate da nessuna parte verso il mio popolo, dice il Signore Dio.9 ܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ ܟܕܘ ܠܟܘܢ ܪܘܪ̈ܒܢܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܐܥܒܪܘ ܡܢܟܘܢ ܚܛܘܦܝܐ ܘܒܙܬܐ ܘܥܒܕܘ ܕܝܢܐ ܘܙܕܝܩܘܬܐ ܘܐܦܪܩܘ ܫܘܥܒܕܟܘܢ ܡܢ ܥܡܝ ܐܡ̇ܪ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ
10 Abbiate una bilancia giusta, un'efa giusta e un bato giusto.10 ܡܣܐܬܐ ܕܩܘܫܬܐ ܘܟܝܠܬܐ ܕܩܘܫܬܐ ܘܡܬ̈ܩܠܐ ܕܩܘܫܬܐ ܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ
11 L'efa e il bato sempre uguali e di una stessa qualità, che il bato contenga la decima parte di un coro, e l'efa la decima parte di un coro, secondo la misura del coro sarà la loro equivalenza.11 ܟܝܠܬܐ ܘܡܬܩܠܐ ܬܩܢܘ ܕܬܗܘܘܢ ܫܩ̇ܠܝܢ ܡܥܣܪ̈ܐ ܚܕ ܡܢ ܥܣܪ̈ܐ ܫܘܝܐܝܬ
12 Il siclo vale venti oboli. Venti sicli e venticinque sicli e quindici sicli fanno una mina.12 ܘܡܬܩ̈ܠܐ ܢܗܘܘܢ ܥܣܪ̈ܝܢ ܡܬܩܠܐ ܡܢܗܘܢ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫ ܡ̈ܥܝܢ ܘܡܬܩܠܐ ܕܚܡܫܬܥܣܪ̈ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܡܢܝܐ
13 E queste sono le primizie che preleverete: il sesto di un'efa su di un coro di frumento e il sesto di un'efa su di un coro di orzo.13 ܗܢܐ ܦܘܪܫܢܐ ܦܪܘܫܘ ܚܕܐ ܡܢ ܫܬ ܡܢ̈ܘܬܗ ܕܟܘܪܐ ܕܚ̈ܛܐ ܘܚܕܐ ܡܢ ܫܬ ܡ̈ܢܘܬܗ ܕܟܘܪܐ ܕܣܥܪ̈ܐ
14 Regola per l'olio: di un bato d'olio la decima parte è per un coro, e dieci bati fanno un coro, essendo dieci bati e un coro uguali.14 ܘܡܫܚܐ ܡܢ ܥܣܪ ܟܝ̈ܠܢ ܕܗ̇ܘܐ ܟܘܪܐ ܢܣܒܘܢ ܡܥܣܪܐ ܟܝܠܬܐ ܚܕܐ
15 Su duecento capi di bestiame ovino, di quelli allevati nei pascoli di Israele, sarà dato un montone pel sacrificio e l'olocausto e l'offerta pacifica, in loro propria espiazione, dice il Signore Dio.15 ܘܚܕܐ ܢܩܝܐ ܡܢ ܡܐܬܝܢ ܥܢܐ ܕܐܝܣܪܐܝܠ. ܠܣܡܝܕܐ ܘܠܩܘܪܒܢܐ ܘܠܝܩܕܐ ܫܠܡܐ. ܕܢܕܟܐ ܐܢܘܢ ܐܡ̇ܪ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ
16 Tutta la popolazione del territorio sarà tenuta a queste primizie pel principe residente in Israele.16 ܟܠܗ ܥܡܐ ܕܐܪܥܐ ܢܦܪܫܘܢ ܦܘܪܫܢܐ ܗܢܐ ܠܡܕܒܪܢܐ ܕܐܝܣܪܝܠ
17 A carico del principe saranno gli olocausti e il sacrifizio e le libazioni nelle feste e nei novilunii e sabato e in tutte le solennità della casa d'Israele egli si occuperà del sacrifizio del peccato, dell'olocausto, dell'offerta pacifica in espiazione per la casa d'Israele».17 ܘܕܡܕܒܪܢܐ ܢܗܘܘܢ ܝܩ̈ܕܐ ܫ̈ܠܡܐ ܘܣܡܝܕܐ ܘܢܘܩܝܐ ܒܪܝܫ ܝܪ̈ܚܐ ܘܒܫ̈ܒܐ ܘܒܟܠܗܘܢ ܥܕܥܐ̈ܕܐ ܕܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ ܗܘ ܢܩܪܒ ܬܕܟܝܬܐ ܕܚ̈ܛܗܐ ܘܣܡܝܕܐ ܘܝܩܕܐ ܫܠܡܐ ܩܘܪܒܢܐ ܕܡܕܟܐ ܠܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܝܠ
18 Così dice il Signore Dio: «Nel primo mese, il primo del mese, prenderai un vitello dall'armento, senza difetti e farai espiazione del santuario.18 ܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ ܒܚܕ ܒܝܪܚܐ ܩܕܡܝܐ ܣܒ ܬܘܪܐ ܒܪ ܒܩܪܐ ܕܠܝܬ ܒܗ ܡܘܡܐ ܘܕܟܝܗܝ ܠܡܩܕܫܐ
19 E il sacerdote raccoglierà il sangue della vittima offerta pel peccato e ne metterà sui cardini della casa e ai quattro angoli del basamento dell'altare e agli stipiti della porta del cortile interiore.19 ܘܢܣܒ ܟܗܢܐ ܡܢ ܕܡܐ ܕܬܕܟܝܬܐ ܘܢܪܘܣ ܥܠ ܐ̈ܣܟܦܬܗ ܕܒܝܬܐ ܘܥܠ ܐܪ̈ܒܥ ܙܘܝ̈ܬܗ ܕܡܕܒܚܐ ܘܥܠ ܐܣܟܘܦܬܐ ܕܬܪܥܐ ܕܕܪܬܐ ܓܘܝܬܐ
20 Il simile farai ai sette del mese in riguardo a chiunque si sia reso colpevole per ignoranza o tratto in errore, e farai espiazione per la casa.20 ܘܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܥܒ̇ܕ ܒܫܒܥܬܐ ܒܝܪܚܐ ܓܒܪܐ ܕܫ̇ܛܐ ܘܛ̇ܥܐ ܘܢܕܟܘܢܗ ܠܒܝܬܐ
21 Nel primo mese, ai quattordici del mese, celebrerete la solennità di Pasqua; per sette giorni si mangeranno pani senza lievito.21 ܘܒܐܪ̈ܒܥܣܪܐ ܒܝܪܚܐ ܩܕܡܝܐ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܦܨܚܐ ܘܥܕܥܐܕܐ ܘܫܒܥܐ ܝܘܡ̈ܝܢ ܦܛܝܪܐ ܬܐܟܠܘܢ
22 E in quel giorno il principe farà per sè e per tutto il popolo del paese il sacrificio di un vitello pel peccato.22 ܘܢܩܪܒ ܡܕܒܪܢܐ ܒܗ ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܥܠ ܐ̈ܦܝ ܢܦܫܗ ܘܥܠ ܐ̈ܦܝ ܟܠܗ ܥܡܐ ܕܐܪܥܐ ܬܘܪܐ ܠܬܕܟܝܬܐ ܕܚ̈ܛܗܐ
23 E durante la solennità dei sette giorni, offrirà in olocausto al Signore sette vitelli e sette montoni senza difetti, in ciascuno dei sette giorni; e per il peccato, un capro, ogni giorno.23 ܘܫܒܥܐ ܝܘܡ̈ܘܗܝ ܕܥܕܥܐܕܐ ܢܩܪܒ ܝܩ̈ܕܐ ܫ̈ܠܡܐ ܠܡܪܝܐ ܫܒܥܐ ܬܘܪ̈ܝܢ ܘܫܒܥܐ ܕܟܪ̈ܝܢ ܕܠܝܬ ܒܗܘܢ ܡܘܡܐ ܠܬܕܟܝܬܐ ܕܚ̈ܛܗܐ ܘܨܦܪܝܐ ܕܥ̈ܙܐ ܒܝܘܡܐ
24 E farà l'oblazione di un'efa di farina per vitello e un'efa per montone e un hin di olio per ogni efa.24 ܘܣܡܝܕܐ ܣܐܬܐ ܠܬܘܪܐ ܘܣܐܬܐ ܠܕܟܪܐ ܘܡܫܚܐ ܗܡܝܢܐ ܠܣܐܬܐ
25 Il settimo mese, nella solennità dei quindici del mese, farai le cose come sono state dette sopra durante i sette giorni, tanto nel sacrificio pel peccato, quanto nell'olocausto, nell'oblazione e nell'olio».25 ܘܒܚܡܫܥܣܪܐ ܒܝܪܚܐ ܕܫܒܥܐ ܢܥܒܕ ܥܕܥܐܕܐ ܐܝܟ ܗܠܝܢ ܫܒܥܐ ܝܘ̈ܡܝܢ ܐܝܟ ܬܕܟܝܬܐ ܕܚ̈ܛܗܐ ܘܐܝܟ ܝܩ̈ܕܐ ܫ̈ܠܡܐ ܘܐܝܟ ܣܡܝܕܐ ܘܐܝܟ ܡܫܚܐ