Psalmi 95
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Venite, exsultemus Domino; iubilemus Deo salutari nostro. | 1 Jöjjetek, örvendezzünk az Úrnak, ujjongjunk szabadító Istenünknek. |
2 Praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus ei. | 2 Járuljunk eléje magasztalással, vigadjunk előtte zsoltárokkal. |
3 Quoniam Deus magnus Dominus, et rex magnus super omnes deos. | 3 Mert nagy Isten az Úr, hatalmas király ő minden istenen. |
4 Quia in manu eius sunt profunda terrae, et altitudines montium ipsius sunt. | 4 Kezében vannak a föld mélységei, s övé a hegyek csúcsa. |
5 Quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud, et siccam manus eius formaverunt. | 5 Övé a tenger, ő alkotta meg, s az ő keze formálta a szárazföldet. |
6 Venite, adoremus et procidamus et genua flectamus ante Dominum, qui fecit nos, | 6 Jöjjetek, imádjuk, hajoljunk meg, boruljunk térdre az Úr, a mi alkotónk előtt! |
7 quia ipse est Deus noster, et nos populus pascuae eius et oves manus eius. | 7 Mert ő az Úr, a mi Istenünk, mi pedig az ő legelőjének népe, s kezének juhai vagyunk. |
8 Utinam hodie vocem eius audiatis: “ Nolite obdurare corda vestra, | 8 Ma, ha szavát meghalljátok: »Ne keményítsétek meg szíveteket, |
9 sicut in Meriba, secundum diem Massa in deserto, ubi tentaverunt me patres vestri: probaverunt me, etsi viderunt opera mea. | 9 Mint Meribánál s Massza napján a pusztában, hol atyáitok megkísértettek engem: próbára tettek, bár látták műveimet. |
10 Quadraginta annis taeduit me generationis illius et dixi: Populus errantium corde sunt isti. | 10 Negyven esztendeig undorodtam e nemzedéktől, s azt mondtam: Tévelygő szívű nép ez. |
11 Et ipsi non cognoverunt vias meas; ideo iuravi in ira mea: Non introibunt in requiem meam ”. | 11 Nem ismerték útjaimat, ezért haragomban megesküdtem: Nem mennek be nyugalmamba!« |