SCRUTATIO

Venerdi, 17 luglio 2026 - San Alessio ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Matteo 15


font
MODERN HEBREW BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 אז באו אל ישוע הסופרים והפרושים אשר מירושלים1 Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:
2 ויאמרו מדוע תלמידיך עברים את קבלת הזקנים כי אינם רחצים את ידיהם באכלם לחם2 зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.
3 ויען ויאמר אליהם מדוע גם אתם עברים את מצות אלהים בעבור קבלתכם3 Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?
4 כי אלהים צוה לאמר כבד את אביך ואת אמך ומקלל אביו ואמו מות יומת4 Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.
5 ואתם אמרים האמר לאביו ולאמו קרבן כל מה שאתה נהנה לי אין עליו לכבד את אביו ואת אמו5 А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар [Богу] то, чем бы ты от меня пользовался,
6 ותפרו את דבר האלהים בעבור קבלתכם6 тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим.
7 חנפים היטב נבא עליכם ישעיהו לאמר7 Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:
8 העם הזה נגש בפיו ובשפתיו כבדוני ולבו רחק ממני8 приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня;
9 ותהו יראתם אתי מצות אנשים מלמדים9 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.
10 ויקרא אל העם ויאמר להם שמעו והבינו10 И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!
11 לא הבא אל הפה יטמא את האדם כי אם היוצא מן הפה הוא מטמא את האדם11 не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека.
12 ויגשו אליו תלמידיו ויאמרו הידעת כי הפרושים בשמעם את הדבר הזה נכשלו בו12 Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились?
13 ויען ויאמר כל מטע אשר לא נטע אבי שבשמים עקור יעקר13 Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится;
14 הניחו אותם מנהלים עורים המה לעורים וכי יוליך עור את העור ונפלו שניהם בתוך הבור14 оставьте их: они--слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.
15 ויען פטרוס ויאמר אליו באר לנו את המשל הזה15 Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию.
16 ויאמר ישוע עדנה גם אתם באין בינה16 Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете?
17 העוד לא תשכילו כי כל הבא אל הפה יורד אל הכרש וישפך משם למוצאות17 еще ли не понимаете, что всё, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон?
18 אבל היוצא מן הפה יוצא מן הלב והוא מטמא את האדם18 а исходящее из уст--из сердца исходит--сие оскверняет человека,
19 כי מן הלב יוצאות מחשבות רע רציחות נאופים זנונים גנבות עדיות שקר וגדופים19 ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления--
20 אלה הם המטמאים את האדם אבל אכול בלי נטילת ידים לא יטמא את האדם20 это оскверняет человека; а есть неумытыми руками--не оскверняет человека.
21 ויצא ישוע משם ויסר אל גלילות צור וצידון21 И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские.
22 והנה אשה כנענית יצאה מן הגבולות ההם ותצעק אליו לאמר חנני אדני בן דוד כי בתי מענה מאד על ידי שד22 И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.
23 והוא לא ענה אתה דבר ויגשו תלמידיו ויבקשו ממנו לאמר שלחה כי צעקת היא אחרינו23 Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами.
24 ויען ויאמר לא שלחתי כי אם אל הצאן האבדות לבית ישראל24 Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.
25 והיא באה ותשתחו לו לאמר אדני עזרני25 А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне.
26 ויען ויאמר לא טוב לקחת את לחם הבנים ולהשליכו לצעירי הכלבים26 Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.
27 ותאמר כן אדני אפס כי גם צעירי הכלבים יאכלו מפרורים הנפלים מעל שלחן אדניהם27 Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их.
28 ויען ישוע ויאמר אליה אשה גדלה אמונתך יהי לך כרצונך ותרפא בתה מן השעה ההיא28 Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час.
29 ויעבר ישוע משם ויבא אל ים הגליל ויעל ההרה וישב שם29 Перейдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там.
30 ויבאו אליו המון עם רב ועמהם פסחים עורים חרשים קטעים ורבים כהמה ויפילום לרגלי ישוע וירפאם30 И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их;
31 ויתמהו העם בראותם את האלמים מדברים והקטעים בריאים והפסחים מתהלכים והעורים ראים וישבחו את אלהי ישראל31 так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева.
32 ויקרא ישוע אל תלמידיו ויאמר נכמרו רחמי על העם כי זה שלשת ימים עמדו עמדי ואין להם מה לאכל ואינני אבה לשלחם רעבים פן יתעלפו בדרך32 Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге.
33 ויאמרו אליו התלמידים מאין לנו די לחם במדבר להשביע את ההמון הגדול הזה33 И говорят Ему ученики Его: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа?
34 ויאמר ישוע אליהם כמה ככרות לחם לכם ויאמרו שבע ומעט דגים קטנים34 Говорит им Иисус: сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок.
35 ויצו את המון העם לשבת לארץ35 Тогда велел народу возлечь на землю.
36 ויקח את שבע ככרות הלחם ואת הדגים ויברך ויפרס ויתן אל התלמידים והתלמידים נתנו לעם36 И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу.
37 ויאכלו כלם וישבעו וישאו מן הפתותים הנותרים שבעה דודים מלאים37 И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных,
38 והאכלים היו ארבעת אלפי איש מלבד הנשים והטף38 а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей.
39 וישלח את העם וירד באניה ויבא אל גבול מגדלא39 И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы Магдалинские.