Scrutatio

Sabato, 10 maggio 2025 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 17


font
MODERN HEBREW BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 טוב פת חרבה ושלוה בה מבית מלא זבחי ריב1 Mejor un mendrugo seco con tranquilidad que una casa llena de banquetes con discordia.
2 עבד משכיל ימשל בבן מביש ובתוך אחים יחלק נחלה2 El servidor prudente se impondrá al hijo desvergonzado y compartirá la herencia con los hermanos.
3 מצרף לכסף וכור לזהב ובחן לבות יהוה3 Hay un crisol para la plata y un horno para el oro, pero el que prueba los corazones es el Señor.
4 מרע מקשיב על שפת און שקר מזין על לשון הות4 El malhechor hace caso a la maledicencia, el mentiroso presta oído a la lengua maligna.
5 לעג לרש חרף עשהו שמח לאיד לא ינקה5 El que se burla del pobre ultraja a su Creador, el que se alegra de una desgracia no quedará impune.
6 עטרת זקנים בני בנים ותפארת בנים אבותם6 Corona de los ancianos son los nietos, y la gloria de los hijos son sus padres.
7 לא נאוה לנבל שפת יתר אף כי לנדיב שפת שקר7 No le queda bien al necio un lenguaje refinado, ¡cuánto menos a los nobles la mentira!
8 אבן חן השחד בעיני בעליו אל כל אשר יפנה ישכיל8 Un reglo es un talismán para el que lo da: dondequiera que vaya, todo le sale bien.
9 מכסה פשע מבקש אהבה ושנה בדבר מפריד אלוף9 El que disimula una ofensa cultiva la amistad, volver sobre la cosa separa del amigo.
10 תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה10 Hace más una reprensión a un hombre inteligente que cien golpes a un necio.
11 אך מרי יבקש רע ומלאך אכזרי ישלח בו11 El malvado sólo busca la rebelión, pero le será enviado un mensajero cruel.
12 פגוש דב שכול באיש ואל כסיל באולתו12 Más vale toparse con una osa privada de sus crías que con un necio en su locura.
13 משיב רעה תחת טובה לא תמיש רעה מביתו13 Si alguien devuelve mal por bien, la desdicha no se apartará de su casa.
14 פוטר מים ראשית מדון ולפני התגלע הריב נטוש14 Iniciar un altercado es abrir una compuerta: retírate antes que estalle la disputa.
15 מצדיק רשע ומרשיע צדיק תועבת יהוה גם שניהם15 Absolver al malvado y condenar al justo son dos cosas que abomina el Señor.
16 למה זה מחיר ביד כסיל לקנות חכמה ולב אין16 ¿Para qué sirve el dinero en manos de un necio? ¿Para adquirir sabiduría? ¡Si no tiene inteligencia!
17 בכל עת אהב הרע ואח לצרה יולד17 El amigo ama en cualquier ocasión, y un hermano nace para compartir la adversidad.
18 אדם חסר לב תוקע כף ערב ערבה לפני רעהו18 Es un insensato el que estrecha la mano para salir fiador de su prójimo.
19 אהב פשע אהב מצה מגביה פתחו מבקש שבר19 El que ama las querellas ama el pecado, el que alza demasiado su puerta busca la ruina.
20 עקש לב לא ימצא טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה20 El corazón perverso no hallará la felicidad, y la lengua tortuosa caerá en la desgracia.
21 ילד כסיל לתוגה לו ולא ישמח אבי נבל21 El que engendra a un tonto, es para su aflicción, y no hay alegría para el padre de un necio.
22 לב שמח ייטב גהה ורוח נכאה תיבש גרם22 Un corazón alegre es el mejor remedio, pero el espíritu abatido reseca los huesos.
23 שחד מחיק רשע יקח להטות ארחות משפט23 El malvado acepta regalos bajo cuerda para torcer los senderos de la justicia.
24 את פני מבין חכמה ועיני כסיל בקצה ארץ24 Delante del hombre inteligente está la sabiduría, pero el necio mira a cualquier parte.
25 כעס לאביו בן כסיל וממר ליולדתו25 Un hijo necio es la tristeza de su padre y la amargura de aquella que lo engendró.
26 גם ענוש לצדיק לא טוב להכות נדיבים על ישר26 Si no está bien multar a un hombre justo, golpear a los nobles supera toda medida.
27 חושך אמריו יודע דעת וקר רוח איש תבונה27 El que mide sus palabras es un hombre que sabe, y el que mantiene su sangre fría es inteligente.
28 גם אויל מחריש חכם יחשב אטם שפתיו נבון28 Hasta el necio, si calla, puede pasar por sabio, y por inteligente, si cierra los labios.