Salmi 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA MARTINI | BIBLIA |
|---|---|
| 1 Ai figliuoli di Core. Genti quante voi siete battete palma a palma: onorate Dio con voci di giubilo, e di allegrezza. | 1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Para oboes. Cántico. |
| 2 Imperocché il Signore è eccelso, terribile; Re grande di tutta quanta la terra. | 2 Dios es para nosotros refugio y fortaleza, un socorro en la angustia siempre a punto. |
| 3 Ha soggettato a noi i popoli, e le nazioni sotto de' nostri piedi. | 3 Por eso no tememos si se altera la tierra, si los montes se conmueven en el fondo de los mares, |
| 4 Noi egli elesse per sua eredità, la bella porzion di Giacobbe, la quale egli amò. | 4 aunque sus aguas bramen y borboten, y los montes retiemblen a su ímpetu. (¡Con nosotros Yahveh Sebaot, baluarte para nosotros, el Dios de Jacob!) Pausa. |
| 5 È asceso Dio tralle voci di giubilo, e il Signore al suono della tromba. | 5 ¡Un río! Sus brazos recrean la ciudad de Dios, santificando las moradas del Altísimo. |
| 6 Cantate laudi al nostro Dio, cantate: cantate laudi al Re nostro, cantate. | 6 Dios está en medio de ella, no será conmovida, Dios la socorre al llegar la mañana. |
| 7 Imperocché Die è il Re di tutta la terra: con saggezza cantate. | 7 Braman las naciones, se tambalean los reinos, lanza él su voz, la tierra se derrite. |
| 8 Il Signore regnerà sopra le nazioni: il Signore siede sopra il suo trono santo. | 8 ¡Con nosotros Yahveh Sebaot, baluarte para nosotros, el Dios de Jacob! Pausa. |
| 9 I principi de' popoli si son riuniti col Dio di Abramo, perché gli dei forti della terra sono stati grandemente esaltati. | 9 Venid a contemplar los prodigios de Yahveh, el que llena la tierra de estupores. |
| 10 Hace cesar las guerras hasta el extremo de la tierra; quiebra el arco, parte en dos la lanza, y prende fuego a los escudos. | |
| 11 «¡Basta ya; sabed que yo soy Dios, excelso sobre las naciones, sobre la tierra excelso!» | |
| 12 ¡Con nosotros Yahveh Sebaot, baluarte para nosotros, el Dios de Jacob! Pausa. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ