SCRUTATIO

Venerdi, 10 luglio 2026 - Santa Vittoria ( Letture di oggi)

Secondo libro dei Re 24


font
BIBBIA MARTINIPeshitta
1 A tempo di lui venne Nabuchodonosor re di Babilonia, e Joakim fu soggetto a lui per tre anni: e dipoi se gli ribellò.1 ܒܝ̈ܘܡܘܗܝ ܣܠܩ ܢܒܘܟܕܢܨܪ ܡܠܟܐ ܕܒܒܠ ܥܠ ܐܘܪܫܠܡ ܘܗܘܐ ܠܗ ܝܘܝܩܝܡ ܥܒܕܐ ܬܠܬ ܫ̈ܢܝܢ ܘܗܦܟ ܘܡܪܕ ܥܠܘܗܝ
2 E il Signore mandò contro di lui schiere di Caldei, e schiere di Siri, e schiere di Moabiti, e schiere di Ammoniti: le mandò contro di Giuda, per isterminarlo, secondo la parola del Signore intimata per mezzo de' profeti suoi servi.2 ܘܓܪܝ ܒܗ ܡܪܝܐ ܓܝܣ̈ܐ ܕܟ̈ܠܕܝܐ ܘܓܝܣ̈ܐ ܕܐܕܘܡ ܘܓܝܣ̈ܐ ܕܡܘܐܒ ܘܓܝܣ̈ܐ ܕܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ ܘܓܪܝ ܐܢܘܢ ܒܝܗܘܕܐ ܕܢܘܒܕܘܢ ܐܢܘܢ ܐܝܟ ܦܬܓܡܗ ܕܡܪܝܐ ܕܡܠܠ ܒܐܝܕܐ ܕܥܒ̈ܕܘܗܝ ܢܒ̈ܝܐ
3 Or questo avvenne, perchè il Signore avea detto di togliersi dinanzi Giuda a causa di tutti i peccati commessi da Manasse,3 ܡܢ ܦܘܡܗ ܕܡܪܝܐ ܘܗܘܐ ܪܘܓܙܐ ܪܒܐ ܥܠ ܝܗܘܕܐ ܕܢܥܒܪ ܐܢܘܢ ܡܢ ܩܕܡܘܗܝ ܡܛܠ ܚ̈ܛܗܘܗܝ ܕܡܢܫܐ ܘܟܠ ܡܕܡ ܕܥܒܕ
4 E a causa del sangue innocente sparso da lui, che riempiè Gerusalemme di strage di uomini senza colpa: e per questo il Signore non volle placarsi.4 ܘܕܡܐ ܙܟܝܐ ܕܐܫܕ ܘܡܠܗ ܠܐܘܪܫܠܡ ܕܡܐ ܙܟܝܐ ܘܠܐ ܨܒܐ ܡܪܝܐ ܠܡܫܒܩ
5 Il rimanente poi delle azioni di Joakim, e tutto quello, ch'ei fece, non è egli scritto nel diario de' fatti dei re di Giuda? E Joakim si addormentò co' padri suoi:5 ܘܫܪܟܐ ܕܦܬ̈ܓܡܘܗܝ ܕܝܘܝܩܝܡ ܘܟܠ ܡܕܡ ܕܥܒܕ ܗܐ ܟܬܝܒܝܢ ܒܣܦܪ ܕܒܪܝܡܝܢ ܕܡ̈ܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ
6 E Joachin suo figliuolo gli succe dette nel regno.6 ܘܫܟܒ ܝܘܝܩܝܡ ܥܡ ܐ̈ܒܗܘܗܝ ܘܐܡܠܟ ܝܘܝܟܝܢ ܒܪܗ ܒܬܪܗ
7 E il re d'Egitto più non tentò di muoversi dal suo paese: perocché il re di Babilonia avea fatto conquista di tutto quello, che era stato del re d'Egitto dal torrente d'Egitto sino al fiume Eufrate.7 ܘܠܐ ܐܘܣܦ ܬܘܒ ܡܠܟܐ ܕܡܨܪܝܢ ܠܡܦܩ ܡܢ ܐܪܥܗ ܡܛܠ ܕܢܣܒ ܡܠܟܐ ܕܒܒܠ ܡܢ ܢܚܠܐ ܕܡܨܪܝܢ ܘܥܕܡܐ ܠܢܗܪܐ ܦܪܬ ܟܠ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܡܠܟܐ ܕܡܨܪܝܢ
8 Diciotto anni avea Joachin, quando cominciò a regnare, e regno tre mesi in Gerusalemme: sua madre ebbe nome Nohesta figliuola di Elnathan di Gerusalemme.8 ܒܪ ܬܡܢܥܣܪܐ ܗܘܐ ܫ̈ܢܝܢ ܝܘܝܟܝܢ ܟܕ ܐܡܠܟ ܘܬܠܬܐ ܝܪ̈ܚܝܢ ܐܡܠܟ ܒܐܘܪܫܠܡ ܘܫܡܐ ܕܐܡܗ ܢܚܫܬܐ ܒܪܬ ܐܠܝܬܢ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ
9 Ed egli fece il male nel cospetto del Signore, imitando in tutto suo padre.9 ܘܥܒܕ ܕܒܝܫ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܝܟ ܕܥܒܕ ܐܒܘܗܝ
10 In quel tempo i capitani di Nabuchodonosor re di Babilonia vennero contro Gerusalemme, e fecero la circonvallazione della città.10 ܒܙܒܢܐ ܗܘ ܣܠܩ ܢܒܘܟܕܢܨܪ ܡܠܟܐ ܕܒܒܠ ܥܠ ܐܘܪܫܠܡ ܘܐܬܚܒܫܬ ܩܪܝܬܐ ܒܐܘܠܨܢܐ
11 E venne Nabuchodonosor re di Babilonia sotto la città colla sua gente, per espugnarla.11 ܘܐܬܐ ܢܒܘܟܕܢܨܪ ܡܠܟܐ ܕܒܒܠ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܥܒ̈ܕܘܗܝ ܫܪܝܢ ܥܠ ܩܪܝܬܐ
12 E Joachin re di Giuda andò a trovare il re di Babilonia colla sua madre, e co' suoi servi, o co' suoi principi, e co' suoi eunuchi: e il re di Babilonia lo accolse l'anno ottavo del suo regno.12 ܘܢܦܩ ܝܘܝܟܝܢ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ ܠܘܬ ܡܠܟܐ ܕܒܒܠ ܗܘ ܘܐܡܗ ܘܥܒ̈ܕܘܗܝ ܘܪ̈ܘܪܒܢܘܗܝ ܘܡܗܝ̈ܡܢܘܗܝ ܘܕܒܪܗ ܥܡܗ ܡܠܟܐ ܕܒܒܠ ܒܫܢܬ ܬܡܢܐ ܕܡܠܟܘܬܗ
13 E portò via di là tutti i tesori della casa del Signore, e i tesori della casa reale: e fece in pezzi tutti i vasi d'oro fatti da Salomone re d'Israele pel tempio del Signore, come il Signore avea predetto.13 ܘܐܦܩ ܡܢ ܬܡܢ ܟܠܗ ܓܙܐ ܕܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܘܓܙܐ ܕܒܝܬ ܡܠܟܐ ܘܦܣܩ ܟܠܗܘܢ ܡܐ̈ܢܐ ܕܕܗܒܐ ܕܥܒܕ ܫܠܝܡܘܢ ܡܠܟܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܠܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܝܟ ܕܐܡܪ ܡܪܝܐ
14 E menò via in ischiavitù tutta Gerusalemme, tutti i suoi principi, e tutto il nerbo dell'esercito in numero di diecimila, e tutti gli artefici, e orefici: e non vi rimase nulla, eccettuata la plebe più meschina.14 ܘܓܠܝ ܠܟܠܗ ܐܘܪܫܠܡ ܘܠܟܠܗܘܢ ܪ̈ܘܪܒܢܐ ܘܠܟܠܗܘܢ ܓܢܒܪ̈ܝ ܚܝܠܐ ܥܣܪܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܒܓܠܘܬܐ ܘܟܠܗܘܢ ܕܚ̈ܫܐ ܘܟܠܗܘܢ ܪ̈ܗܛܐ ܘܠܐ ܫܒܩ ܐܠܐ ܐܢ ܡܣ̈ܟܢܐ ܕܥܡܐ ܕܐܪܥܐ
15 Egli trasportò parimente a Babilonia Joachin, e la sua madre, e le moglie del re, e gli eunuchi: e i giudici del paese li condusse in ischiavitù da Gerusalemme a Babilonia.15 ܘܓܠܝ ܠܝܘܝܟܝܢ ܠܒܒܠ ܘܠܐܡܗ ܕܡܠܟܐ ܘܠܢܫ̈ܘܗܝ ܕܡܠܟܐ ܘܠܡܗ̈ܝܡܢܘܗܝ ܘܠܪ̈ܘܪܒܢܐ ܕܐܪܥܐ ܘܐܘܒܠ ܐܢܘܢ ܒܓܠܘܬܐ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܠܒܒܠ
16 E tutti gli uomini robusti in numero di settemila, e gli artefici, e orefici in numero di mille, e tutti gli uomini di valore atti alla guerra li menò il re di Babilonia prigionieri a Babilonia,16 ܘܟܠܗܘܢ ܓܒܪ̈ܐ ܚܝ̈ܠܬܢܐ ܫܒܥܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܕܚܫ̈ܐ ܘܪ̈ܗܛܐ ܐܠܦ ܘܟܠܗܘܢ ܓܒܪ̈ܐ ܥܒ̈ܕܝ ܩܪܒܐ ܐܝܬܝ ܐܢܘܢ ܡܠܟܐ ܕܒܒܠ ܒܓܠܘܬܐ ܠܒܒܠ
17 E pose in luogo di Joachin Matthania suo zio paterno, e gli pose nome Sedecia.17 ܘܐܡܠܟ ܡܠܟܐ ܕܒܒܠ ܠܡܬܢܝܐ ܕܕܗ ܚܠܦܘܗܝ ܘܫܡܝ ܫܡܗ ܨܕܩܝܐ
18 Ventun anno avea Sedecia quando cominciò a regnare, e undici anni regno a Gerusalemme: sua madre ebbe nome Amital, figliuola di Geremia di Lobna.18 ܒܪ ܥܣܪ̈ܝܢ ܗܘܐ ܘܚܕܐ ܫܢܝ̈ܢ ܨܕܩܝܐ ܟܕ ܐܡܠܟ ܘܚܕܥܣܪܐ ܫܢܝ̈ܢ ܐܡܠܟ ܒܐܘܪܫܠܡ ܘܫܡܐ ܕܐܡܗ ܚܡܛܘܠ ܒܪܬ ܐܪܡܝܐ ܡܢ ܠܒܢܐ
19 Ed egli fece il male nel cospetto del Signore, imitando in tutto Joakim.19 ܘܥܒܕ ܕܒܝܫ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܝܟ ܕܥܒܕ ܝܘܝܩܝܡ
20 Perocché si andava irritando il Signore contro Gerusalemme, e contro Giuda, sino a tanto che se li togliesse dinanzi. Or Sedecia si ribellò dal re di Babilonia.20 ܘܗܘܐ ܪܘܓܙܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܝܗܘܕܐ ܘܥܠ ܐܘܪܫܠܡ ܥܕܡܐ ܕܫܕܐ ܐܢܘܢ ܡܢ ܩܕܡܘܗܝ ܘܡܪܕ ܨܕܩܝܐ ܥܠ ܡܠܟܐ ܕܒܒܠ