SCRUTATIO

Martedi, 14 ottobre 2025 - San Callisto I papa ( Letture di oggi)

Zaharija 6


font
Biblija HrvatskiNOVA VULGATA
1 I podigoh oči i vidjeh: gle, četvera bojna kola izlaze između dviju gora; a gore bijahu od mjedi.1 Et rursus levavi oculos meos et vidi: et ecce quattuor quadrigaeegredientes de medio duorum montium; et montes, montes aerei.
2 U prvim kolima bijahu riđi konji; u drugim kolima crni konji;2 In quadrigaprima equi rufi, et in quadriga secunda equi nigri,
3 u trećim kolima bijeli konji, a u četvrtim kolima konji šareni.3 et in quadriga tertia equialbi, et in quadriga quarta equi varii.
4 Obratih se anđelu koji je govorio sa mnom i upitah ga: »Što je to, gospodaru?«4 Et respondi et dixi ad angelum, quiloquebatur in me: “Quid sunt haec, domine mi?”.
5 Anđeo mi odgovori ovako: »Ti kreću u četiri vjetra nebeska pošto su stajali pred Gospodarem sve zemlje.5 Et respondit angelus etait ad me: “Isti sunt quattuor venti caeli, qui egrediuntur, postquamsteterunt coram Dominatore omnis terrae”.
6 Riđani kreću u zemlju istočnu; vranci u zemlju sjevernu; bijelci kreću u zemlju zapadnu, a šarci kreću u zemlju južnu.«6 In qua erant equi nigri,egrediebantur in terram aquilonis, et albi egressi sunt post eos, et variiegressi sunt ad terram austri.
7 Krepko oni stupaju, nestrpljivi da obiđu zemlju. On im reče: »Idite, obiđite zemlju!« I oni krenuše obilaziti zemljom.7 Et equi fortes exierunt et quaerebant ire etdiscurrere per terram. Et dixit: “Ite, perambulate terram”. Etperambulaverunt terram.
8 On me zovnu i reče mi: »Vidi, oni koji su krenuli u sjevernu zemlju umirit će gnjev moj u zemlji sjevernoj.«8 Et vocavit me et locutus est ad me dicens: “Ecce,qui egrediuntur in terram aquilonis requiescere fecerunt spiritum meum in terraaquilonis”.
9 I dođe mi riječ Jahvina:9 Et factum est verbum Domini ad me dicens:
10 »Uzmi prinose od izgnanika – od Heldaja, Tobije i Jedaje – i pođi danas i uđi u dom Jošije, sina Sefanijina, koji je došao iz Babilona.10 “Sume ab his, qui decaptivitate sunt, ab Holdai et a Thobia et ab Iedaia, et venies tu in die illaet intrabis domum Iosiae filii Sophoniae, qui venerunt de Babylone.
11 Uzmi srebra i zlata, načini krunu i stavi na glavu Jošui, sinu Josadakovu, velikom svećeniku.11 Et sumesargentum et aurum et facies coronam et pones in capite Iesua filii Iosedec,sacerdotis magni,
12 I reci mu: Ovako govori Jahve nad vojskama: ‘Evo čovjeka komu je ime Izdanak; ispod njega će proklijati i on će sazdati svetište Jahvino.12 et loqueris ad eum dicens: Haec ait Dominus exercituumdicens: Ecce vir, Germen nomen eius; et in loco suo aliquid germinabit etaedificabit templum Domini.
13 On će sazdati svetište Jahvino i proslaviti se. On će sjediti i vladati na prijestolju. A do njega će na prijestolju biti svećenik. Sklad savršen bit će među njima.13 Et ipse exstruet templum Domini; et ipse portabitgloriam et sedebit et dominabitur super solio suo; et erit sacerdos ad dexterameius, et consilium pacis erit inter illos duos.
14 A kruna neka ostane u Jahvinu svetištu za spomen Heldaju, Tobiji, Jedaji i Jošiji, sinu Sefanijinu.14 Et corona erit Helem etThobiae et Iedaiae et Hen filio Sophoniae memoriale in templo Domini.
15 I oni koji su daleko doći će i sazdat će svetište Jahvino. Znat ćete tako da me Jahve nad vojskama k vama poslao.’
To će se zbiti ako zaista poslušate glas Jahve, Boga svojega.«
15 Et quiprocul sunt, venient et aedificabunt in templo Domini; et scietis quia Dominusexercituum misit me ad vos. Erit autem hoc, si oboedieritis voci Domini Deivestri” ”.