Knjiga Sirahova 27
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Radi probitka mnogi griješe, i tko traži bogatstvo, biva nemilosrdan. | 1 Sokan vétkeztek nélkülözés miatt, s aki meg akar gazdagodni, elfordítja szemét; |
2 Kolac se zabija između dva kamena, a grijeh se utiskuje između kupnje i prodaje. | 2 szilárdan áll a karó kövek közé ékelve, így szorul bűn az eladás és vevés közé. |
3 Tko se čvrsto ne drži straha Gospodnjeg, kuća će mu brzo propasti. | 3 A bűnössel együtt a bűnre is összetörés vár. |
4 Kad se sito trese, mekinje ostaju: tako i nedostaci čovjekovi izbijaju u govoru njegovu. | 4 Ha nem ragaszkodsz buzgón az Úr félelméhez, hirtelen összedől a házad. |
5 Lončareve posude peć iskušava, a čovjeka njegov govor. | 5 Visszamarad a pelyva rostáláskor, így az ember gyengéje is, ha elgondolkodik felette. |
6 Obradu voćke očituje njezin plod: tako i riječi čovjekove otkrivaju njegove osjećaje. | 6 A kemence teszi próbára a fazekas edényeit, az igaz embereket pedig a nyomorúság kísértése. |
7 Nikoga ne hvali prije no što progovori, jer govor je kušnja ljudi. | 7 A fa gondozásáról gyümölcse tanúskodik, az ember szívének gondolkodásáról pedig a beszéde. |
8 Ako težiš pravdi, naći ćeš je i obući ćeš je kao svečanu odoru. | 8 Senkit se dicsérj, mielőtt nem beszélt, mert ez az ember próbája. |
9 Ptice se jate sa sebi sličnima, i pravica se svraća onima koji je vrše. | 9 Ha az igazságosságot nyomon követed, el is éred, és magadra veheted díszes ruha gyanánt. Nála vehetsz lakást, s az oltalmába fogad téged örökre, és erős támaszod lesz a számadás napján. |
10 Lav vreba svoju lovinu, tako i grijeh one koji čine nepravdu. | 10 A maguk fajtájához gyülekeznek a madarak, a becsületesség is azokhoz tér, akik gyakorolják. |
11 Govor je pobožna čovjeka uvijek pun mudrosti, a luđak se mijenja poput mjeseca. | 11 Prédára les folyton az oroszlán, így a bűn is azokra, akik jogtalanságot cselekszenek. |
12 Kad si među bezumnicima, pazi na vrijeme, a s ljudima mudrim boravi bez straha. | 12 A jámbor ember állhatatos a bölcsességben, mint a nap, a balga azonban változik, mint a hold. |
13 Sablažnjiv je govor luđački i smijeh je njihov grešna razuzdanost. | 13 A balgák közt tartogasd a szót a kellő időre, az okosok közt azonban állandóan időzzél. |
14 Govor s mnogim zakletvama podiže čovjeku vlasi, i kad se takvi svađaju, začepiti je uši. | 14 A balgák társalgása utálatos, és nevetésük gyönyörködés a bűnben. |
15 Svađa oholih ljudi završava se krvlju, i mučno se slušaju grdnje njihove. | 15 Az esküdözők beszéde hajmeresztő, tiszteletlenségük előtt be kell dugni a fület. |
16 Tko otkriva tajne, gubi povjerenje i neće više naći prijatelja po srcu svojem. | 16 A dölyfösök viszálya vérontással jár, és kellemetlen hallgatni átkozódásukat. |
17 Ljubi prijatelja i budi mu vjeran, ali ako si izdao njegove tajne, ne idi više za njim. | 17 Aki elárulja barátja titkait, elveszti bizalmát, és nem talál többé szíve szerint való barátot. |
18 Jer kao što čovjek uništava svojeg neprijatelja, tako si ti uništio prijateljstvo svojega bližnjeg. | 18 Szeresd barátodat, és légy hű hozzá, |
19 Ili kao što si ispustio pticu iz šake, tako si ispustio prijatelja svoga i nećeš ga uhvatiti više. | 19 de ha elárultad titkait, ne szaladj utána! |
20 Ne trči za njim jer je daleko odmakao i utekao poput gazele iz zamke. | 20 Mert miként az ember, aki elherdálta örökségét, te is elvesztetted társad barátságát, |
21 Jer se rana može povezati i pogrda oprostiti, ali za onoga tko je izdao tajnu nema nade. | 21 mint ahogy eleresztik a madarat a kézből, te is elengedted barátodat, és nem kapod vissza többé. |
22 Tko žmirka očima kuje zlo, i nitko ga od toga ne može odvratiti. | 22 Ne járj utána, mert messze távozott, elmenekült, mint a gazella a hálóból, mert sebet kapott a lelke, |
23 Pred tobom je medenih usta i divi se tvojim riječima, ali iza tvojih leđa mijenja svoj jezik i u sablazan izvrće tvoje riječi. | 23 és nem tudod többé bekötözni. Még szitokszó után is ki lehet békülni, |
24 Mnogo što mrzim, ali ništa kao takva čovjeka, a i Gospod ga mrzi. | 24 de aki elárulta barátja titkait, annak a boldogtalan léleknek nincs többé reménye! |
25 Tko baca kamen uvis, na glavu mu pada; podmukao udarac protuudarcem rađa. | 25 Aki hunyorgat szemével, gonoszban töri fejét, de senki sem veti el magától! |
26 Tko jamu kopa, u nju pada, i tko zamku namješta, u nju se hvata. | 26 Szájával szépeket mond neked szemtől szembe, és megcsodálja beszédedet, később azonban fordít a szavain, és botrányt talál beszédedben. |
27 Tko čini zlo, zlo mu se vraća, iako on ne zna odakle dolazi. | 27 Sok dolgot utálok, de egyet sem úgy, mint az ilyen embert, s az Úr is gyűlöli őt! |
28 Ruglo i sramota oholici, i osveta na nj vreba kao lav. | 28 Annak a fejére esik a kő, aki a magasba dobja, s az álnokul ejtett seb az álnoknak okoz sebet. |
29 U zamku se hvataju koji se raduju padu pobožnika, i bol će ih izjesti prije smrti njihove. | 29 Aki vermet ás, maga esik bele, aki követ tesz társa elé, belebotlik abba, s aki másnak tőrt vet, maga vész el benne. |
30 Mržnja i srdžba jednako su gnusne, i grešan ih čovjek obje u sebi nosi. | 30 Aki gonosz tervet kovácsol, rá gördül az vissza, s azt sem tudja, honnan jött az rá! Csúfság és gyalázat vár a dölyfösökre, mint az oroszlán, úgy les rájuk a megtorlás. Csapdában vesznek el, akik igazak elestén vigadnak, fájdalom emészti el őket, mielőtt meghalnak. Harag és düh, utálatos mindkettő, csak a bűnös ember ragaszkodik hozzájuk. |