Псалтирь 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Библия Синодальный перевод | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 (110-1) ^^Аллилуия.^^ Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании. | 1 Alleluia. Renderò grazie al Signore, con tutto il cuore, nel consesso dei retti e nell'assemblea. |
2 (110-2) Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные. | 2 Grandi sono le opere del Signore, oggetto di ricerca per quelli che le amano. |
3 (110-3) Дело Его--слава и красота, и правда Его пребывает вовек. | 3 Splendore e maestà è il suo operato; la sua giustizia rimane per sempre. |
4 (110-4) Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь. | 4 Un ricordo ha stabilito per i suoi prodigi: pietoso e compassionevole è il Signore. |
5 (110-5) Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой. | 5 Ha dato cibo a quelli che lo temono; si ricorda per sempre della sua alleanza. |
6 (110-6) Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников. | 6 La potenza delle sue opere lo rese noto al suo popolo, dando ad essi l'eredità delle genti. |
7 (110-7) Дела рук Его--истина и суд; все заповеди Его верны, | 7 Le opere delle sue mani sono verità e diritto, stabili sono tutti i suoi precetti. |
8 (110-8) тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте. | 8 Immutabili nei secoli, per sempre, degni di essere osservati con fedeltà e rettitudine. |
9 (110-9) Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его! | 9 Offrì la redenzione al suo popolo, stabilì per sempre la sua alleanza. Santo e terribile è il suo nome! |
10 (110-10) Начало мудрости--страх Господень; разум верный у всех, исполняющих [заповеди Его]. Хвала Ему пребудет вовек. | 10 Principio di sapienza è il timore del Signore, saggezza per quelli che lo praticano. La sua lode permane in eterno. |