Salmos 89
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | STUTTGARTENSIA-DELITZSCH |
---|---|
1 Poema. De Etán el indígena. | 1 מַשְׂכִּיל לְאֵיתָן הָאֶזְרָחִי |
2 El amor de Yahveh por siempre cantaré, de edad en edad anunciará mí boca tu lealtad. | 2 חַסְדֵי יְהוָה עֹולָם אָשִׁירָה לְדֹר וָדֹר ׀ אֹודִיעַ אֱמוּנָתְךָ בְּפִי |
3 Pues tú dijiste: «Cimentado está el amor por siempre, asentada en los cielos mi lealtad. | 3 כִּי־אָמַרְתִּי עֹולָם חֶסֶד יִבָּנֶה שָׁמַיִם ׀ תָּכִן אֱמוּנָתְךָ בָהֶם |
4 «Una alianza pacté con mi elegido, un juramento hice a mi siervo David: | 4 כָּרַתִּי בְרִית לִבְחִירִי נִשְׁבַּעְתִּי לְדָוִד עַבְדִּי |
5 Para siempre jamás he fundado tu estirpe, de edad em edad he erigido tu trono». Pausa. | 5 עַד־עֹולָם אָכִין זַרְעֶךָ וּבָנִיתִי לְדֹר־וָדֹור כִּסְאֲךָ סֶלָה |
6 Los cielos celebran, Yahveh, tus maravillas, y tu lealtad en la asamblea de los santos. | 6 וְיֹודוּ שָׁמַיִם פִּלְאֲךָ יְהוָה אַף־אֱמוּנָתְךָ בִּקְהַל קְדֹשִׁים |
7 Porque ¿quién en las nubes es comparable a Yahveh, quién a Yahveh se iguala entre los hijos de los dioses? | 7 כִּי מִי בַשַּׁחַק יַעֲרֹךְ לַיהוָה יִדְמֶה לַיהוָה בִּבְנֵי אֵלִים |
8 Dios temible en el consejo de los santos, grande y terrible para toda su corte. | 8 אֵל נַעֲרָץ בְּסֹוד־קְדֹשִׁים רַבָּה וְנֹורָא עַל־כָּל־סְבִיבָיו |
9 Yahveh, Dios Sebaot, ¿quién como tú?, poderoso eres, Yahveh, tu lealtad te circunda. | 9 יְהוָה ׀ אֱלֹהֵי צְבָאֹות מִי־כָמֹוךָ חֲסִין ׀ יָהּ וֶאֱמוּנָתְךָ סְבִיבֹותֶיךָ |
10 Tú domeñas el orgullo del mar, cuando sus olas se encrespan las reprimes; | 10 אַתָּה מֹושֵׁל בְּגֵאוּת הַיָּם בְּשֹׂוא גַלָּיו אַתָּה תְשַׁבְּחֵם |
11 tú machacaste a Ráhab lo mismo que a un cadáver, a tus enemigos dispersaste con tu potente brazo. | 11 אַתָּה דִכִּאתָ כֶחָלָל רָהַב בִּזְרֹועַ עֻזְּךָ פִּזַּרְתָּ אֹויְבֶיךָ |
12 Tuyo es el cielo, tuya también la tierra, el orbe y cuanto encierra tú fundaste; | 12 לְךָ מַיִם אַף־לְךָ אָרֶץ תֵּבֵל וּמְלֹאָהּ אַתָּה יְסַדְתָּם |
13 tú creaste el norte y el mediodía, el Tabor y el Hermón exultan en tu nombre. | 13 צָפֹון וְיָמִין אַתָּה בְרָאתָם תָּבֹור וְחֶרְמֹון בְּשִׁמְךָ יְרַנֵּנוּ |
14 Tuyo es el brazo y su bravura, poderosa tu mano, sublime tu derecha; | 14 לְךָ זְרֹועַ עִם־גְּבוּרָה תָּעֹז יָדְךָ תָּרוּם יְמִינֶךָ |
15 Justicia y Derecho, la base de tu trono, Amor y Verdad ante tu rostro marchan. | 15 צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכֹון כִּסְאֶךָ חֶסֶד וֶאֱמֶת יְקַדְּמוּ פָנֶיךָ |
16 Dichoso el pueblo que la aclamación conoce, a la luz de tu rostro caminan, oh Yahveh; | 16 אַשְׁרֵי הָעָם יֹודְעֵי תְרוּעָה יְהוָה בְּאֹור־פָּנֶיךָ יְהַלֵּכוּן |
17 en tu nombre se alegran todo el día, en tu justicia se entusiasman. | 17 בְּשִׁמְךָ יְגִילוּן כָּל־הַיֹּום וּבְצִדְקָתְךָ יָרוּמוּ |
18 Pues tú eres el esplendor de su potencia, por tu favor exaltas nuestra frente; | 18 כִּי־תִפְאֶרֶת עֻזָּמֹו אָתָּה וּבִרְצֹנְךָ [תָּרִים כ] (תָּרוּם ק) קַרְנֵנוּ |
19 sí, de Yahveh nuestro escudo; del Santo de Israel es nuestro rey. | 19 כִּי לַיהוָה מָגִנֵּנוּ וְלִקְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל מַלְכֵּנוּ |
20 Antaño hablaste tú en visión a tus amigos, y dijiste: «He prestado mi asistencia a un bravo, he exaltado a un elegido de mi pueblo. | 20 אָז דִּבַּרְתָּ־בְחָזֹון לַחֲסִידֶיךָ וַתֹּאמֶר שִׁוִּיתִי עֵזֶר עַל־גִּבֹּור הֲרִימֹותִי בָחוּר מֵעָם |
21 «He encontrado a David mi servidor, con mi óleo santo le he ungido; | 21 מָצָאתִי דָּוִד עַבְדִּי בְּשֶׁמֶן קָדְשִׁי מְשַׁחְתִּיו |
22 mi mano será firme para él, y mi brazo le hará fuerte. | 22 אֲשֶׁר יָדִי תִּכֹּון עִמֹּו אַף־זְרֹועִי תְאַמְּצֶנּוּ |
23 «No le ha de sorprender el enemigo, el hijo de iniquidad no le oprimirá; | 23 לֹא־יַשִּׁא אֹויֵב בֹּו וּבֶן־עַוְלָה לֹא יְעַנֶּנּוּ |
24 yo aplastaré a sus adversarios ante él, heriré a los que le odian. | 24 וְכַתֹּותִי מִפָּנָיו צָרָיו וּמְשַׂנְאָיו אֶגֹּוף |
25 «Mi lealtad y mi amor irán con él, por mi nombre se exaltará su frente; | 25 וֶאֶמוּנָתִי וְחַסְדִּי עִמֹּו וּבִשְׁמִי תָּרוּם קַרְנֹו |
26 pondré su mano sobre el mar, sobre los ríos su derecha. | 26 וְשַׂמְתִּי בַיָּם יָדֹו וּבַנְּהָרֹות יְמִינֹו |
27 «El me invocará: ¡Tú, mi Padre, mi Dios y roca de mi salvación! | 27 הוּא יִקְרָאֵנִי אָבִי אָתָּה אֵלִי וְצוּר יְשׁוּעָתִי |
28 Y yo haré de él el primogénito, el Altísimo entre los reyes de la tierra. | 28 אַף־אָנִי בְּכֹור אֶתְּנֵהוּ עֶלְיֹון לְמַלְכֵי־אָרֶץ |
29 «Le guardaré mi amor por siempre, y mi alianza será leal con él; | 29 לְעֹולָם [אֶשְׁמֹור־ כ] (אֶשְׁמָר־לֹו ק) חַסְדִּי וּבְרִיתִי נֶאֱמֶנֶת לֹו |
30 estableceré su estirpe para siempre, y su trono como los días de los cielos. | 30 וְשַׂמְתִּי לָעַד זַרְעֹו וְכִסְאֹו כִּימֵי שָׁמָיִם |
31 «Si sus hijos abandonan mi ley, y no siguen mis juicios, | 31 אִם־יַעַזְבוּ בָנָיו תֹּורָתִי וּבְמִשְׁפָּטַי לֹא יֵלֵכוּן |
32 si profanan mis preceptos, y mis mandamientos no observan, | 32 אִם־חֻקֹּתַי יְחַלֵּלוּ וּמִצְוֹתַי לֹא יִשְׁמֹרוּ |
33 «castigaré su rebelión con vara, y su culpa con azote, | 33 וּפָקַדְתִּי בְשֵׁבֶט פִּשְׁעָם וּבִנְגָעִים עֲוֹנָם |
34 mas no retiraré de él mi amor, en mi lealtad no fallaré. | 34 וְחַסְדִּי לֹא־אָפִיר מֵעִמֹּו וְלֹא־אֲשַׁקֵּר בֶּאֱמוּנָתִי |
35 «No violaré mi alianza, no cambiaré lo que sale de mis labios; | 35 לֹא־אֲחַלֵּל בְּרִיתִי וּמֹוצָא פָתַי לֹא אֲשַׁנֶּה |
36 una vez he jurado por mi santidad: ¡a David no he de mentir! | 36 אַחַת נִשְׁבַּעְתִּי בְקָדְשִׁי אִם־לְדָוִד אֲכַזֵּב |
37 «Su estirpe durará por siempre, y su trono como el sol ante mí, | 37 זַרְעֹו לְעֹולָם יִהְיֶה וְכִסְאֹו כַשֶּׁמֶשׁ נֶגְדִּי |
38 por siempre se mantendrá como la luna, testigo fiel en el cielo». Pausa. | 38 כְּיָרֵחַ יִכֹּון עֹולָם וְעֵד בַּשַּׁחַק נֶאֱמָן סֶלָה |
39 Pero tú has rechazado y despreciado, contra tu ungido te has enfurecido; | 39 וְאַתָּה זָנַחְתָּ וַתִּמְאָס הִתְעַבַּרְתָּ עִם־מְשִׁיחֶךָ |
40 has desechado la alianza con tu siervo, has profanado por tierra su diadema. | 40 נֵאַרְתָּה בְּרִית עַבְדֶּךָ חִלַּלְתָּ לָאָרֶץ נִזְרֹו |
41 Has hecho brecha en todos sus vallados, sus plazas fuertes en ruina has convertido; | 41 פָּרַצְתָּ כָל־גְּדֵרֹתָיו שַׂמְתָּ מִבְצָרָיו מְחִתָּה |
42 le han saqueado todos los transeúntes, se ha hecho el baldón de sus vecinos. | 42 סֻּהוּ כָּל־עֹבְרֵי דָרֶךְ הָיָה חֶרְפָּה לִשְׁכֵנָיו |
43 A sus adversarios la diestra has exaltado, a todos sus enemigos has llenado de gozo; | 43 הֲרִימֹותָ יְמִין צָרָיו הִשְׂמַחְתָּ כָּל־אֹויְבָיו |
44 has embotado el filo de su espada, y no le has sostenido en el combate. | 44 אַף־תָּשִׁיב צוּר חַרְבֹּו וְלֹא הֲקֵימֹתֹו בַּמִּלְחָמָה |
45 Le has quitado su cetro de esplendor, y su trono por tierra has derribado; | 45 הִשְׁבַּתָּ מִטְּהָרֹו וְכִסְאֹו לָאָרֶץ מִגַּרְתָּה |
46 has abreviado los días de su juventud, le has cubierto de ignominia. Pausa. | 46 הִקְצַרְתָּ יְמֵי עֲלוּמָיו הֶעֱטִיתָ עָלָיו בּוּשָׁה סֶלָה |
47 ¿Hasta cuándo te esconderás, Yahveh? ¿arderá tu furor por siempre como fuego? | 47 עַד־מָה יְהוָה תִּסָּתֵר לָנֶצַח תִּבְעַר כְּמֹו־אֵשׁ חֲמָתֶךָ |
48 Recuerda, Señor, qué es la existencia, para qué poco creaste a los hijos de Adán. | 48 זְכָר־אֲנִי מֶה־חָלֶד עַל־מַהשָּׁ־וְא בָּרָאתָ כָל־בְּנֵי־אָדָם |
49 ¿Qué hombre podrá vivir sin ver la muerte, quién librará su alma de la garra del seol? Pausa. | 49 מִי גֶבֶר יִחְיֶה וְלֹא יִרְאֶה־מָּוֶת יְמַלֵּט נַפְשֹׁו מִיַּד־שְׁאֹול סֶלָה |
50 ¿Dónde están tus primeros amores, Señor, que juraste a David por tu lealtad? | 50 אַיֵּה ׀ חֲסָדֶיךָ הָרִאשֹׁנִים ׀ אֲדֹנָי נִשְׁבַּעְתָּ לְדָוִד בֶּאֱמוּנָתֶךָ |
51 Acuérdate, Señor, del ultraje de tus siervos: cómo recibo en mi seno todos los dardos de los pueblos; | 51 זְכֹר אֲדֹנָי חֶרְפַּת עֲבָדֶיךָ שְׂאֵתִי בְחֵיקִי כָּל־רַבִּים עַמִּים |
52 así ultrajan tus enemigos, Yahveh, así ultrajan las huellas de tu ungido. | 52 אֲשֶׁר חֵרְפוּ אֹויְבֶיךָ ׀ יְהוָה אֲשֶׁר חֵרְפוּ עִקְּבֹות מְשִׁיחֶךָ |
53 ¡Bendito sea Yahveh por siempre! ¡Amén! ¡Amén! | 53 בָּרוּךְ יְהוָה לְעֹולָם אָמֵן ׀ וְאָמֵן |