SCRUTATIO

Mercoledi, 20 agosto 2025 - San Bernardo di Chiaravalle ( Letture di oggi)

Salmos 57


font
BIBLIABIBBIA CEI 1974
1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. A media
voz. Cuando, huyendo de Saúl, se escondió en la cueva.
1 'Al maestro del coro. Su "Non distruggere". Di Davide.'
'Miktam. Quando fuggì da Saul nella caverna.'

2 Tenme piedad, oh Dios, tenme piedad,
que en ti se cobija mi alma;
a la sombra de tus alas me cobijo
hasta que pase el infortunio.
2 Pietà di me, pietà di me, o Dio,
in te mi rifugio;
mi rifugio all'ombra delle tue ali
finché sia passato il pericolo.
3 Invoco al Dios Altísimo,
al Dios que tanto hace por mí.
3 Invocherò Dio, l'Altissimo,
Dio che mi fa il bene.

4 Mande desde los cielos y me salve,
confunda a quien me pisa,
envíe Dios su amor y su verdad. Pausa.
4 Mandi dal cielo a salvarmi
dalla mano dei miei persecutori,
Dio mandi la sua fedeltà e la sua grazia.
5 Mi alma está tendida en medio de leones,
que devoran a los hijos de Adán;
sus dientes son lanzas y saetas,
su lengua, una espada acerada.
5 Io sono come in mezzo a leoni,
che divorano gli uomini;
i loro denti sono lance e frecce,
la loro lingua spada affilata.

6 ¡Alzate, oh Dios, sobre los cielos,
sobre toda la tierra, tu gloria
6 Innàlzati sopra il cielo, o Dio,
su tutta la terra la tua gloria.
7 Tendían ellos una red bajo mis pasos,
mi alma se doblaba;
una fosa cavaron ante mí,
¡cayeron ellos dentro! Pausa.
7 Hanno teso una rete ai miei piedi,
mi hanno piegato,
hanno scavato davanti a me una fossa
e vi sono caduti.

8 A punto está mi corazón, oh Dios,
mi corazón a punto;
voy a cantar, voy a salmodiar,
8 Saldo è il mio cuore, o Dio,
saldo è il mio cuore.
9 ¡gloria mía, despierta!,
¡despertad, arpa y cítara!,
¡a la aurora he de despertar!
9 Voglio cantare, a te voglio inneggiare:
svègliati, mio cuore,
svègliati arpa, cetra,
voglio svegliare l'aurora.
10 Te alabaré entre los pueblos, Señor,
te salmodiaré entre las gentes;
10 Ti loderò tra i popoli, Signore,
a te canterò inni tra le genti.
11 porque tu amor es grande hasta los cielos,
tu verdad hasta las nubes.
11 perché la tua bontà è grande fino ai cieli,
e la tua fedeltà fino alle nubi.

12 ¡Alzate, oh Dios, sobre los cielos,
sobre toda la tierra, tu gloria!
12 Innàlzati sopra il cielo, o Dio,
su tutta la terra la tua gloria.