Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Lettera agli Efesini (افسس) 6


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 ايها الاولاد اطيعوا والديكم في الرب لان هذا حق.1 Children, obey your parents in the Lord, for this is just.
2 اكرم اباك وامك. التي هي اول وصية بوعد.2 Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise:
3 لكي يكون لكم خير وتكونوا طوال الاعمار على الارض.3 That it may be well with thee, and thou mayest be long lived upon earth.
4 وانتم ايها الآباء لا تغيظوا اولادكم بل ربوهم بتأديب الرب وانذاره.4 And you, fathers, provoke not your children to anger; but bring them up in the discipline and correction of the Lord.
5 ايها العبيد اطيعوا سادتكم حسب الجسد بخوف ورعدة في بساطة قلوبكم كما للمسيح.5 Servants, be obedient to them that are your lords according to the flesh, with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to Christ:
6 لا بخدمة العين كمن يرضي الناس بل كعبيد المسيح عاملين مشيئة الله من القلب6 Not serving to the eye, as it were pleasing men, but, as the servants of Christ doing the will of God from the heart,
7 خادمين بنيّة صالحة كما للرب ليس للناس.7 With a good will serving, as to the Lord, and not to men.
8 عالمين ان مهما عمل كل واحد من الخير فذلك يناله من الرب عبدا كان ام حرا.8 Knowing that whatsoever good thing any man shall do, the same shall he receive from the Lord, whether he be bond, or free.
9 وانتم ايها السادة افعلوا لهم هذه الامور تاركين التهديد عالمين ان سيدكم انتم ايضا في السموات وليس عنده محاباة9 And you, masters, do the same things to them, forbearing threatenings, knowing that the Lord both of them and you is in heaven; and there is no respect of persons with him.
10 اخيرا يا اخوتي تقووا في الرب وفي شدة قوته.10 Finally, brethren, be strengthened in the Lord, and in the might of his power.
11 البسوا سلاح الله الكامل لكي تقدروا ان تثبتوا ضد مكايد ابليس.11 Put you on the armour of God, that you may be able to stand against the deceits of the devil.
12 فان مصارعتنا ليست مع دم ولحم بل مع الرؤساء مع السلاطين مع ولاة العالم على ظلمة هذا الدهر مع اجناد الشر الروحية في السماويات.12 For our wrestling is not against flesh and blood; but against principalities and power, against the rulers of the world of this darkness, against the spirits of wickedness in the high places.
13 من اجل ذلك احملوا سلاح الله الكامل لكي تقدروا ان تقاوموا في اليوم الشرير وبعد ان تتمموا كل شيء ان تثبتوا.13 Therefore take unto you the armour of God, that you may be able to resist in the evil day, and to stand in all things perfect.
14 فاثبتوا ممنطقين احقاءكم بالحق ولابسين درع البر14 Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of justice,
15 وحاذين ارجلكم باستعداد انجيل السلام.15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace:
16 حاملين فوق الكل ترس الايمان الذي به تقدرون ان تطفئوا جميع سهام الشرير الملتهبة.16 In all things taking the shield of faith, wherewith you may be able to extinguish all the fiery darts of the most wicked one.
17 وخذوا خوذة الخلاص وسيف الروح الذي هو كلمة الله.17 And take unto you the helmet of salvation, and the sword of the Spirit (which is the word of God).
18 مصلّين بكل صلاة وطلبة كل وقت في الروح وساهرين لهذا بعينه بكل مواظبة وطلبة لاجل جميع القديسين18 By all prayer and supplication praying at all times in the spirit; and in the same watching with all instance and supplication for all the saints:
19 ولاجلي لكي يعطى لي كلام عند افتتاح فمي لاعلم جهارا بسر الانجيل.19 And for me, that speech may be given me, that I may open my mouth with confidence, to make known the mystery of the gospel.
20 الذي لاجله انا سفير في سلاسل. لكي اجاهر فيه كما يجب ان اتكلم20 For which I am an ambassador in a chain, so that therein I may be bold to speak according as I ought.
21 ولكن لكي تعلموا انتم ايضا احوالي ماذا افعل يعرّفكم بكل شيء تيخيكس الاخ الحبيب والخادم الامين في الرب21 But that you also may know the things that concern me, and what I am doing, Tychicus, my dearest brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things:
22 الذي ارسلته اليكم لهذا بعينه لكي تعلموا احوالنا ولكي يعزي قلوبكم22 Whom I have sent to you for this same purpose, that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts.
23 سلام على الاخوة ومحبة بايمان من الله الآب والرب يسوع المسيح.23 Peace be to the brethren and charity with faith, from God the Father, and the Lord Jesus Christ.
24 النعمة مع جميع الذين يحبون ربنا يسوع المسيح في عدم فساد. آمين. كتبت الى اهل افسس من رومية على يد تيخيكس24 Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in incorruption. Amen.