Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 31


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 كلام لموئيل ملك مسّا. علّمته اياه امه.1 The words of Lemuel, king of Massa. The advice which his mother gave him:
2 ماذا يا ابني ثم ماذا يا ابن رحمي ثم ماذا يا ابن نذوري ـــ2 What, my son, my first-born! what, O son of my womb; what, O son of my vows!
3 لا تعطي حيلك للنساء ولا طرقك لمهلكات الملوك.3 Give not your vigor to women, nor your strength to those who ruin kings.
4 ليس للملوك يا لموئيل ليس للملوك ان يشربوا خمرا ولا للعظماء المسكر.4 It is not for kings, O Lemuel, not for kings to drink wine; strong drink is not for princes!
5 لئلا يشربوا وينسوا المفروض ويغيّروا حجة كل بني المذلة.5 Lest in drinking they forget what the law decrees, and violate the rights of all who are in need.
6 اعطوا مسكرا لهالك وخمرا لمرّي النفس.6 Give strong drink to one who is perishing, and wine to the sorely depressed;
7 يشرب وينسى فقره ولا يذكر تعبه بعد7 When they drink, they will forget their misery, and think no more of their burdens.
8 افتح فمك لاجل الاخرس في دعوى كل يتيم.8 Open your mouth in behalf of the dumb, and for the rights of the destitute;
9 افتح فمك. اقض بالعدل وحام عن الفقير والمسكين9 Open your mouth, decree what is just, defend the needy and the poor!
10 امرأة فاضلة من يجدها لان ثمنها يفوق اللآلئ.10 When one finds a worthy wife, her value is far beyond pearls.
11 بها يثق قلب زوجها فلا يحتاج الى غنيمة.11 Her husband, entrusting his heart to her, has an unfailing prize.
12 تصنع له خيرا لا شرا كل ايام حياتها.12 She brings him good, and not evil, all the days of her life.
13 تطلب صوفا وكتانا وتشتغل بيدين راضيتين.13 She obtains wool and flax and makes cloth with skillful hands.
14 هي كسفن التاجر. تجلب طعامها من بعيد.14 Like merchant ships, she secures her provisions from afar.
15 وتقوم اذ الليل بعد وتعطي اكلا لاهل بيتها وفريضة لفتياتها.15 She rises while it is still night, and distributes food to her household.
16 تتأمل حقلا فتأخذه وبثمر يديها تغرس كرما.16 She picks out a field to purchase; out of her earnings she plants a vineyard.
17 تنطّق حقويها بالقوة وتشدد ذراعيها.17 She is girt about with strength, and sturdy are her arms.
18 تشعر ان تجارتها جيدة. سراجها لا ينطفئ في الليل.18 She enjoys the success of her dealings; at night her lamp is undimmed.
19 تمد يديها الى المغزل وتمسك كفّاها بالفلكة.19 She puts her hands to the distaff, and her fingers ply the spindle.
20 تبسط كفيها للفقير وتمد يديها الى المسكين.20 She reaches out her hands to the poor, and extends her arms to the needy.
21 لا تخشى على بيتها من الثلج لان كل اهل بيتها لابسون حللا.21 She fears not the snow for her household; all her charges are doubly clothed.
22 تعمل لنفسها موشيات. لبسها بوص وارجوان.22 She makes her own coverlets; fine linen and purple are her clothing.
23 زوجها معروف في الابواب حين يجلس بين مشايخ الارض.23 Her husband is prominent at the city gates as he sits with the elders of the land.
24 تصنع قمصانا وتبيعها وتعرض مناطق على الكنعاني.24 She makes garments and sells them, and stocks the merchants with belts.
25 العزّ والبهاء لباسها وتضحك على الزمن الآتي.25 She is clothed with strength and dignity, and she laughs at the days to come.
26 تفتح فمها بالحكمة وفي لسانها سنّة المعروف.26 She opens her mouth in wisdom, and on her tongue is kindly counsel.
27 تراقب طرق اهل بيتها ولا تأكل خبز الكسل.27 She watches the conduct of her household, and eats not her food in idleness.
28 يقوم اولادها ويطوّبونها. زوجها ايضا فيمدحها.28 Her children rise up and praise her; her husband, too, extols her:
29 بنات كثيرات عملن فضلا اما انت ففقت عليهنّ جميعا.29 "Many are the women of proven worth, but you have excelled them all."
30 الحسن غش والجمال باطل. اما المرأة المتقية الرب فهي تمدح.30 Charm is deceptive and beauty fleeting; the woman who fears the LORD is to be praised.
31 اعطوها من ثمر يديها ولتمدحها اعمالها في الابواب31 Give her a reward of her labors, and let her works praise her at the city gates.