Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 22


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA TINTORI
1 الصيت افضل من الغنى العظيم والنعمة الصالحة افضل من الفضة والذهب.1 Una buona riputazione vai più di molte ricchezze, l'essere in buona grazia vai più dell'argento e dell'oro.
2 الغني والفقير يتلاقيان. صانعهما كليهما الرب.2 Il ricco e il povero si vanno incontro, li ha fatti tutt'e due il Signore.
3 الذكي يبصر الشر فيتوارى والحمقى يعبرون فيعاقبون.3 L'astuto vede il male, e si nasconde, il semplicione tira innanzi, e ne paga il fio.
4 ثواب التواضع ومخافة الرب هو غنى وكرامة وحياة.4 Frutto della modestia è il timor del Signore, la ricchezza, la gloria, la vita.
5 شوك وفخوخ في طريق الملتوي. من يحفظ نفسه يبتعد عنها.5 Armi e spade son nella via del perverso: chi ha cura dell'anima propria ne sta lontano.
6 ربّ الولد في طريقه فمتى شاخ ايضا لا يحيد عنه.6 E' un proverbio: « Il giovanetto, presa che abbia la sua strada, non se ne allontanerà neppur da vecchio ».
7 الغني يتسلط على الفقير والمقترض عبد للمقرض.7 Il ricco comanda ai poveri, e chi prende in prestito è servo dell'usuraio.
8 الزارع اثما يحصد بليّة وعصا سخطه تفنى.8 Chi semina ingiustizie mieterà sciagure, e sarà consumato dalla verga del suo furore.
9 الصالح العين هو يبارك لانه يعطي من خبزه للفقير9 Chi si fa prendere dalla compassione sarà benedetto, perchè del suo pane ha fatto parte ai poveri. Chi largisce doni otterrà vittoria ed onore, perchè rapisce il cuore, di chi riceve.
10 اطرد المستهزئ فيخرج الخصام ويبطل النزاع والخزي.10 Caccia via il beffardo, e con lui se ne andrà la discordia, cesseran le liti e gli oltraggi.
11 من احب طهارة القلب فلنعمة شفتيه يكون الملك صديقه.11 Chi ama la purità del cuore, per le grazie del suo parlare avrà il re amico.
12 عينا الرب تحفظان المعرفة وهو يقلب كلام الغادرين.12 Gli occhi del Signore custodiscono la scienza, e rendon vane le parole dell'iniquo.
13 قال الكسلان الاسد في الخارج فأقتل في الشواع.13 Dice il pigro: « Fuori c'è un leone, sarò sbranato in mezzo alla piazza ».
14 فم الاجنبيات هوّة عميقة. ممقوت الرب يسقط فيها.14 Fossa profonda è la bocca dell'adultera, colui contro il quale è adirato il Signore vi cadrà.
15 الجهالة مرتبطة بقلب الولد. عصا التأديب تبعدها عنه.15 La stoltezza sta legata al cuore del fanciullo, la verga della disciplina la farà fuggire.
16 ظالم الفقير تكثيرا لما له ومعطي الغني انما هما للعوز.16 Chi opprime il povero per aver più ricchezze, le cederà ad uno più ricco, e sarà nella miseria.
17 امل اذنك واسمع كلام الحكماء ووجّه قلبك الى معرفتي.17 Porgi il tuo orecchio, ascolta le parole dei saggi, e poni mente ai miei insegnamenti.
18 لانه حسن ان حفظتها في جوفك. ان تتثبت جميعا على شفتيك.18 I quali saran per te belli, se li custodirai nel fondo del tuo cuore e ne ridonderanno i tuoi labbri.
19 ليكون اتكالك على الرب عرّفتك انت اليوم.19 Affinché la tua fiducia sia riposta in Dio, per questo io oggi te li ho esposti.
20 ألم اكتب لك أمورا شريفة من جهة مؤامرة ومعرفة.20 Ecco per tre volte li ho scritti, con riflessione e scienza,
21 لاعلمك قسط كلام الحق لترد جواب الحق للذين ارسلوك21 per farti conoscere la certezza delle parole della, verità, per rispondere a quelli che ti hanno mandato.
22 لا تسلب الفقير لكونه فقيرا ولا تسحق المسكين في الباب.22 Non usar prepotenza col povero, perchè è povero, non opprimere il miserabile alla porta.
23 لان الرب يقيم دعواهم ويسلب سالبي انفسهم.23 Perché il Signore ne giudicherà la causa e trafiggerà coloro che gli han trafitta l'anima.
24 لا تستصحب غضوبا ومع رجل ساخط لا تجئ24 Non fare amicizia coll'uomo iracondo, non andare coll'uomo furioso.
25 لئلا تألف طرقه وتاخذ شركا الى نفسك.25 Che tu non abbia a imparare il suo modo di agire, e non ne prenda scandalo l'anima tua.
26 لا تكن من صافقي الكف ولا من ضامني الديون.26 Non star con quelli che impegnano le loro mani e si offrono mallevadori per chi ha debiti.
27 ان لم يكن لك ما تفي فلماذا يأخذ فراشك من تحتك.27 Se non hai con che pagare, perchè esporti a farti portar via la coperta dal tuo letto?
28 لا تنقل التخم القديم الذي وضعه آباؤك.28 Non oltrepassare i termini antichi posti dai tuoi padri.
29 أرأيت رجلا مجتهدا في عمله. امام الملوك يقف لا يقف امام الرعاع29 Hai veduto un uomo spedito nel suo lavoro? Egli starà davanti ai re e non andrà a servire gente oscura.