Salmi (مزامير) 37
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 لداود. لا تغر من الاشرار ولا تحسد عمّال الاثم | 1 [Of David] Do not get heated about the wicked or envy those who do wrong. |
2 فانهم مثل الحشيش سريعا يقطعون ومثل العشب الاخضر يذبلون. | 2 Quick as the grass they wither, fading like the green of the fields. |
3 اتكل على الرب وافعل الخير. اسكن الارض وارع الامانة. | 3 Put your trust in Yahweh and do right, make your home in the land and live secure. |
4 وتلذذ بالرب فيعطيك سؤل قلبك. | 4 Make Yahweh your joy and he will give you your heart's desires. |
5 سلم للرب طريقك واتكل عليه وهو يجري. | 5 Commit your destiny to Yahweh, be confident in him, and he wil act, |
6 ويخرج مثل النور برك وحقك مثل الظهيرة. | 6 making your uprightness clear as daylight, and the justice of your cause as the noon. |
7 انتظر الرب واصبر له ولا تغر من الذي ينجح في طريقه من الرجل المجري مكايد. | 7 Stay quiet before Yahweh, wait longingly for him, do not get heated over someone who is making afortune, succeeding by devious means. |
8 كف عن الغضب واترك السخط ولا تغر لفعل الشر. | 8 Refrain from anger, leave rage aside, do not get heated -- it can do no good; |
9 لان عاملي الشر يقطعون والذين ينتظرون الرب هم يرثون الارض. | 9 for evil-doers will be annihilated, while those who hope in Yahweh shal have the land for their own. |
10 بعد قليل لا يكون الشرير. تطلع في مكانه فلا يكون. | 10 A little while and the wicked wil be no more, however wel you search for the place, the wicked wilnot be there; |
11 اما الودعاء فيرثون الارض ويتلذذون في كثرة السلامة | 11 but the poor wil have the land for their own, to enjoy untroubled peace. |
12 الشرير يتفكر ضد الصدّيق ويحرق عليه اسنانه. | 12 The wicked plots against the upright and gnashes his teeth at him, |
13 الرب يضحك به لانه رأى ان يومه آت. | 13 but Yahweh only laughs at his efforts, knowing that his end is in sight. |
14 الاشرار قد سلّوا السيف ومدوا قوسهم لرمي المسكين والفقير لقتل المستقيم طريقهم. | 14 Though the wicked draw his sword and bend his bow to slaughter the honest and bring down thepoor and the needy, |
15 سيفهم يدخل في قلبهم وقسيّهم تنكسر | 15 his sword will pierce his own heart, and his bow wil be shattered. |
16 القليل الذي للصديق خير من ثروة اشرار كثيرين. | 16 What little the upright possesses outweighs al the wealth of the wicked; |
17 لان سواعد الاشرار تنكسر وعاضد الصديقين الرب. | 17 for the weapons of the wicked shal be shattered, while Yahweh supports the upright. |
18 الرب عارف ايام الكملة وميراثهم الى الابد يكون. | 18 The lives of the just are in Yahweh's care, their birthright wil endure for ever; |
19 لا يخزون في زمن السوء وفي ايام الجوع يشبعون. | 19 they wil not be put to shame when bad times come, in time of famine they wil have plenty. |
20 لان الاشرار يهلكون واعداء الرب كبهاء المراعي. فنوا. كالدخان فنوا. | 20 The wicked, enemies of Yahweh, wil be destroyed, they wil vanish like the green of the pasture, theywil vanish in smoke. |
21 الشرير يستقرض ولا يفي واما الصدّيق فيترأف ويعطي. | 21 The wicked borrows and wil not repay, but the upright is generous in giving; |
22 لان المباركين منه يرثون الارض والملعونين منه يقطعون | 22 those he blesses will have the land for their own, and those he curses be annihilated. |
23 من قبل الرب تتثبت خطوات الانسان وفي طريقه يسرّ. | 23 Yahweh guides a strong man's steps and keeps them firm; and takes pleasure in him. |
24 اذا سقط لا ينطرح لان الرب مسند يده. | 24 When he trips he is not thrown sprawling, since Yahweh supports him by the hand. |
25 ايضا كنت فتى وقد شخت ولم ار صدّيقا تخلي عنه ولا ذرية له تلتمس خبزا. | 25 Now I am old, but ever since my youth I never saw an upright person abandoned, or the descendantsof the upright forced to beg their bread. |
26 اليوم كله يترأف ويقرض ونسله للبركة | 26 The upright is always compassionate, always lending, so his descendants reap a blessing. |
27 حد عن الشر وافعل الخير واسكن الى الابد. | 27 Turn your back on evil and do good, you wil have a home for ever, |
28 لان الرب يحب الحق ولا يتخلى عن اتقيائه. الى الابد يحفظون اما نسل الاشرار فينقطع. | 28 for Yahweh loves justice and wil not forsake his faithful. Evil-doers wil perish eternally, thedescendants of the wicked be annihilated, |
29 الصديقون يرثون الارض ويسكنونها الى الابد. | 29 but the upright shal have the land for their own, there they shal live for ever. |
30 فم الصدّيق يلهج بالحكمة ولسانه ينطق بالحق. | 30 Wisdom comes from the lips of the upright, and his tongue speaks what is right; |
31 شريعة الهه في قلبه. لا تتقلقل خطواته. | 31 the law of his God is in his heart, his foot wil never slip. |
32 الشرير يراقب الصدّيق محاولا ان يميته | 32 The wicked keeps a close eye on the upright, looking out for a chance to kill him; |
33 الرب لا يتركه في يده ولا يحكم عليه عند محاكمته. | 33 Yahweh will never abandon him to the clutches of the wicked, nor let him be condemned if he is tried. |
34 انتظر الرب واحفظ طريقه فيرفعك لترث الارض. الى انقراض الاشرار تنظر | 34 Put your hope in Yahweh, keep to his path, he wil raise you up to make the land your own; you willook on while the wicked are annihilated. |
35 قد رأيت الشرير عاتيا وارفا مثل شجرة شارقة ناضرة. | 35 I have seen the wicked exultant, towering like a cedar of Lebanon. |
36 عبر فاذا هو ليس بموجود والتمسته فلم يوجد. | 36 When next I passed he was gone, I searched for him and he was nowhere to be found. |
37 لاحظ الكامل وانظر المستقيم فان العقب لانسان السلامة. | 37 Observe the innocent, consider the honest, for the lover of peace wil not lack children. |
38 اما الاشرار فيبادون جميعا. عقب الاشرار ينقطع. | 38 But the wicked wil al be destroyed together, and their children annihilated. |
39 اما خلاص الصديقين فمن قبل الرب حصنهم في زمان الضيق. | 39 The upright have Yahweh for their Saviour, their refuge in times of trouble; |
40 ويعينهم الرب وينجيهم. ينقذهم من الاشرار ويخلصهم لانهم احتموا به | 40 Yahweh helps them and rescues them, he wil rescue them from the wicked, and save them becausethey take refuge in him. |