Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 105


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 احمدوا الرب ادعوا باسمه. عرفوا بين الامم باعماله‎.1 O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
2 ‎غنوا له رنموا له. انشدوا بكل عجائبه‎.2 Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
3 ‎افتخروا باسمه القدوس. لتفرح قلوب الذين يلتمسون الرب3 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.
4 اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما‎.4 Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.
5 ‎اذكروا عجائبه التي صنع. آياته واحكام فيه5 Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
6 يا ذرية ابراهيم عبده يا بني يعقوب مختاريه‎.6 O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.
7 ‎هو الرب الهنا في كل الارض احكامه‎.7 He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.
8 ‎ذكر الى الدهر عهده كلاما اوصى به الى الف دور8 He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
9 الذي عاهد به ابراهيم وقسمه لاسحق9 Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac;
10 فثبته ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا10 And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
11 قائلا لك اعطي ارض كنعان حبل ميراثكم‎.11 Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
12 ‎اذ كانوا عددا يحصى قليلين وغرباء فيها‎.12 When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
13 ‎ذهبوا من امة الى امة من مملكة الى شعب آخر‎.13 When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;
14 ‎فلم يدع انسانا يظلمهم. بل وبخ ملوكا من اجلهم‎.14 He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
15 ‎قائلا لا تمسوا مسحائي ولا تسيئوا الى انبيائي‎.15 Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
16 ‎دعا بالجوع على الارض كسر قوام الخبز كله‎.16 Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.
17 ‎ارسل امامهم رجلا. بيع يوسف عبدا‎.17 He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:
18 ‎آذوا بالقيد رجليه. في الحديد دخلت نفسه18 Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
19 الى وقت مجيء كلمته. قول الرب امتحنه‎.19 Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
20 ‎ارسل الملك فحله. ارسل سلطان الشعب فاطلقه‎.20 The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
21 ‎اقامه سيدا على بيته ومسلطا على كل ملكه21 He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
22 ليأسر رؤساءه حسب ارادته ويعلم مشايخه حكمة‎.22 To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
23 ‎فجاء اسرائيل الى مصر ويعقوب تغرب في ارض حام23 Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
24 جعل شعبه مثمرا جدا واعزه على اعدائه24 And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
25 حول قلوبهم ليبغضوا شعبه ليحتالوا على عبيده‎.25 He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
26 ‎ارسل موسى عبده وهرون الذي اختاره‎.26 He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.
27 ‎اقاما بينهم كلام آياته وعجائب في ارض حام‎.27 They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
28 ‎ارسل ظلمة فاظلمت ولم يعصوا كلامه‎.28 He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
29 ‎حول مياههم الى دم وقتل اسماكهم‎.29 He turned their waters into blood, and slew their fish.
30 ‎افاضت ارضهم ضفادع. حتى في مخادع ملوكهم‎.30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
31 ‎أمر فجاء الذبان والبعوض في كل تخومهم‎.31 He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.
32 ‎جعل امطارهم بردا ونارا ملتهبة في ارضهم‎.32 He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.
33 ‎ضرب كرومهم وتينهم وكسر كل اشجار تخومهم‎.33 He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
34 ‎امر فجاء الجراد وغوغاء بلا عدد34 He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,
35 فأكل كل عشب في بلادهم. وأكل اثمار ارضهم‎.35 And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
36 ‎قتل كل بكر في ارضهم. اوائل كل قوتهم‎.36 He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
37 ‎فاخرجهم بفضة وذهب ولم يكن في اسباطهم عاثر‎.37 He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
38 ‎فرحت مصر بخروجهم لان رعبهم سقط عليهم38 Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
39 بسط سحابا سجفا ونارا لتضيء الليل‎.39 He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
40 ‎سألوا فاتاهم بالسلوى وخبز السماء اشبعهم‎.40 The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
41 ‎شق الصخرة فانفجرت المياه. جرت في اليابسة نهرا‎.41 He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
42 ‎لانه ذكر كلمة قدسه مع ابراهيم عبده42 For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.
43 فاخرج شعبه بابتهاج ومختاريه بترنم‎.43 And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:
44 ‎واعطاهم اراضي الامم. وتعب الشعوب ورثوه‎.44 And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
45 ‎لكي يحفظوا فرائضه ويطيعوا شرائعه. هللويا45 That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.