Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 29


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA MARTINI
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.1 ALL' uomo di dura cervice, che di sprezza chi lo corregge, sopravverrà repentina la perdizione, e non vi sarà rimedio per lui.
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.2 La moltiplicazione da' giusti sarà la letizia del popolo: quando gli empj prenderan le redini del principato, il popolo avrà da gemere.
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.3 Colui che ama la sapienza, da consolazione al padre suo: ma colui che pasce le meretrici dissiperà le sue sostanze.
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.4 Il re giusto felicita lo stato; l'uomo avaro il distrugge.
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.5 L'uomo che tiene un linguaggio finto, e di adulazione col suo amico, tende una rete a' suoi piedi.
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.6 L'uom peccatore, e iniquo cadrà al laccio: e il giusto canterà, e farà festa.
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.7 Il giusto ha a cuore la causa de' poveri: l'empio non se n' informa.
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.8 Gli uomini malvaggi son la rovina della città: i sapienti la salvano dall'ira.
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.9 L'uomo sapiente se viene a contesa collo stolto, o vada in collera, o rida, non avrà pace.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.10 Gli uomini sanguinati odiano l'uomo semplice, ma i giusti cercano di salvarlo.
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.11 Lo stolto mette fuora tutto il suo spirito: il saggio va adagio, e si serba qualche cosa pell'avvenire.
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.12 Il principe che ascolta volentieri le menzogne, non ha se non empj ministri.
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.13 Il povero, e il suo creditore si vanno incontro l'uno all'altro: ad ambedue ha data la luce il Signore.
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.14 Se il re fa giustizia a poveri se condo la verità, il suo trono sarà stabile in eterno.
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.15 La verga, e la correzione danno saggezza; ma il fanciullo abbandonato a' suoi voleri è di rossore a sua madre.
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.16 Saran moltipllcate le scelleraggini colla moltiplicazione degli empj: e i giusti vedranno le loro rovine.
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.17 Istruisci il tuo figliuolo, ed egli ti recherà consolazione, e sarà la delizia dell'anima tua.
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!18 Quando la profezia verrà meno, il popolo sarà dissipato; ma colui che custodisce la legge, è beato.
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.19 A istruire un animo servile non bastano le parole: perocché egli intende quello, che tu dici, ma non si degna di rispondere.
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.20 Hai tu veduto un uomo, che corre a furia a parlare? Si può sperare, che si corregga la stoltezza piuttosto che egli.
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.21 Chi dilicatamente nutrisce il suo servo fin dall'infanzia, lo proverà poi contumace.
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.22 L'uomo iracondo attizza risse, e chi è facile a dare in escandescenze sarà più proclive a peccare.
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.23 L'umiliazione va dietro al superbo, la gloria abbraccerà l'umile di spinto.
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.24 Chi fa società col ladro, odia l'anima sua: sente chi gli da il giuramento, e non confessa.
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.25 Chi ha timore dell'uomo caderà ben presto: chi spera nel Signore sarà esaltato.
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça26 Molti cercano il favore del principe: ma dal Signore dee venire il giudizio di ciascheduno.
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.27 I giusti hanno in abbominazione gli empj, e gli empj hanno in abominazione quelli, che sono nella buona strada.
Il fanciullo, che tien conto di questa parola, sarà sicuro dalla perdizione.