Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 28


font
SAGRADA BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 O ímpio foge sem que ninguém o persiga, mas o justo sente-se seguro como um leão.1 The wicked man flees although no one pursues him; but the just man, like a lion, feels sure of himself.
2 Por causa do pecado de um país, multiplicam-se os chefes, mas sob um homem sábio e sensato {a ordem} perdura.2 If a land is rebellious, its princes will be many; but with a prudent man it knows security.
3 Um pobre que oprime miseráveis é qual chuva torrencial, causa de fome.3 A rich man who oppresses the poor is like a devastating rain that leaves no food.
4 Quem abandona a instrução, louva o ímpio; quem a observa, faz-lhe guerra.4 Those who abandon the law praise the wicked man, but those who keep the law war against him.
5 Os homens maus não compreendem o que é justo; os que buscam o Senhor tudo entendem.5 Evil men understand nothing of justice, but those who seek the LORD understand all.
6 Mais vale um pobre que caminha na integridade do que um rico em caminhos tortuosos.6 Better a poor man who walks in his integrity than he who is crooked in his ways and rich.
7 Um filho inteligente segue a instrução; quem convive com os devassos, torna-se a vergonha de seu pai.7 He who keeps the law is a wise son, but the gluttons' companion disgraces his father.
8 Quem aumenta sua fortuna por usuras e logro, ajunta para o que tem piedade dos pequenos.8 He who increases his wealth by interest and overcharge gathers it for him who is kind to the poor.
9 Aquele que afasta o ouvido para não ouvir a instrução, até em sua oração é um objeto de horror.9 When one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
10 Quem seduz os homens corretos para um mau caminho, cairá no fosso que ele mesmo cavou e para os íntegros caberá a herança da felicidade.10 He who seduces the upright into an evil way will himself fall into his own pit. (And blameless men will gain prosperity.)
11 O rico julga-se sábio, mas o pobre inteligente penetra-o a fundo.11 The rich man is wise in his own eyes, but a poor man who is intelligent sees through him.
12 Quando os justos triunfam, há muita alegria; quando os ímpios se erguem, cada qual se esconde.12 When the just are triumphant, there is great jubilation; but when the wicked gain preeminence, people hide.
13 Quem dissimula suas faltas, não há de prosperar; quem as confessa e as detesta, obtém misericórdia.13 He who conceals his sins prospers not, but he who confesses and forsakes them obtains mercy.
14 Feliz daquele que vive em temor contínuo; mas o que endurece seu coração, cairá na desgraça.14 Happy the man who is always on his guard; but he who hardens his heart will fall into evil.
15 Leão rugidor, urso esfaimado: tal é o ímpio que domina sobre um povo pobre.15 Like a roaring lion or a ravenous bear is a wicked ruler over a poor people.
16 Um príncipe, destituído de senso, é rico em extorsões, mas o que odeia o lucro viverá longos dias.16 The less prudent the prince, the more his deeds oppress. He who hates ill-gotten gain prolongs his days.
17 O homem sobre o qual pesa o sangue de outro fugirá até o fosso: não o retenhas.17 Though a man burdened with human blood were to flee to the grave, none should support him.
18 O que caminha na integridade, será salvo; quem seguir por caminhos tortuosos cairá no fosso.18 He who walks uprightly is safe, but he whose ways are crooked falls into the pit.
19 O que cultiva seu solo, terá pão à vontade; o que corre atrás das vaidades fartar-se-á de miséria.19 He who cultivates his land will have plenty of food, but from idle pursuits a man has his fill of poverty.
20 O homem leal será cumulado de bênçãos; o que, porém, tem pressa de se enriquecer, não ficará impune.20 The trustworthy man will be richly blessed; he who is in haste to grow rich will not go unpunished.
21 Não é bom mostrar-se parcial: há quem cometa este pecado por um pedaço de pão.21 To show partiality is never good: for even a morsel of bread a man may do wrong.
22 O homem invejoso precipita-se atrás da fortuna: não sabe que vai cair sobre ele a indigência.22 The avaricious man is perturbed about his wealth, and he knows not when want will come upon him.
23 Quem corrige alguém, encontra no fim mais gratidão do que lisonjas.23 He who rebukes a man gets more thanks in the end than one with a flattering tongue.
24 Quem furta de seu pai ou de sua mãe, dizendo: Isto não é pecado!, é colega do bandoleiro.24 He who defrauds father or mother and calls it no sin, is a partner of the brigand.
25 O homem cobiçoso provoca contendas, mas o que se fia no Senhor, será saciado.25 The greedy man stirs up disputes, but he who trusts in the LORD will prosper.
26 O que se fia em seu próprio coração, é um tolo; quem caminha com sabedoria, escapará do perigo.26 He who trusts in himself is a fool, but he who walks in wisdom is safe.
27 O que dá ao pobre, não padecerá penúria, mas quem fecha os olhos ficará cheio de maldições.27 He who gives to the poor suffers no want, but he who ignores them gets many a curse.
28 Quando se erguem os ímpios, cada qual se oculta; quando eles perecem, multiplicam-se os justos.28 When the wicked gain pre-eminence, other men hide; but at their fall the just flourish.