Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 105


font
SAGRADA BIBLIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Aleluia. Celebrai o Senhor, aclamai o seu nome, apregoai entre as nações as suas obras.1 ¡Den gracias al Señor, invoquen su Nombre,

hagan conocer entre los pueblos sus proezas;

2 Cantai-lhe hinos e cânticos, anunciai todas as suas maravilhas.2 canten al Señor con instrumentos musicales,

pregonen todas sus maravillas!

3 Gloriai-vos do seu santo nome; rejubile o coração dos que procuram o Senhor.3 ¡Gloríense en su santo Nombre,

alégrense los que buscan al Señor!

4 Recorrei ao Senhor e ao seu poder, procurai continuamente sua face.4 ¡Recurran al Señor y a su poder,

busquen constantemente su rostro;

5 Recordai as maravilhas que operou, seus prodígios e julgamentos por seus lábios proferidos,5 recuerden las maravillas que él obró,

sus portentos y los juicios de su boca!

6 ó descendência de Abraão, seu servidor, ó filhos de Jacó, seus escolhidos!6 Descendientes de Abraham, su servidor,

hijos de Jacob, su elegido:

7 É ele o Senhor, nosso Deus; suas sentenças comandam a terra inteira.7 el Señor es nuestro Dios,

en toda la tierra rigen sus decretos.

8 Ele se lembra eternamente de sua aliança, da palavra que empenhou a mil gerações,8 El se acuerda eternamente de su alianza,

de la palabra que dio por mil generaciones,

9 que garantiu a Abraão, e jurou a Isaac,9 del pacto que selló con Abraham,

del juramento que hizo a Isaac:

10 e confirmou a Jacó irrevogavelmente, e a Israel como aliança eterna,10 él lo confirmó como norma para Jacob,

como alianza eterna para Israel,

11 quando disse: Dar-te-ei a terra de Canaã, como parte de vossa herança.11 cuando dijo: «Yo te daré la tierra de Canaán,

como porción hereditaria de todos ustedes».

12 Quando não passavam de um reduzido número, minoria insignificante e estrangeiros na terra,12 Cuando formaban un grupo muy pequeño

y eran extranjeros en aquellas regiones;

13 e andavam errantes de nação em nação, de reino em reino,13 cuando iban de nación en nación

y pasaban de un reino a otro pueblo,

14 não permitiu que os oprimissem, e castigou a reis por causa deles.14 no toleró que nadie los oprimiera,

y castigó a reyes, por amor a ellos:

15 Não ouseis tocar nos que me são consagrados, nem maltratar os meus profetas.15 «No toquen a mis ungidos

ni maltraten a mis profetas».

16 E chamou a fome sobre a terra, e os privou do pão que os sustentava.16 El provocó una gran sequía en el país

y agotó las provisiones,

17 Diante deles enviara um homem: José, que fora vendido como escravo.17 Pero antes envió a un hombre,

a José, que fue vendido como esclavo:

18 Apertaram-lhe os pés entre grilhões, com cadeias cingiram-lhe o pescoço,18 le ataron los pies con grillos

y el hierro oprimió su garganta,

19 até que se cumpriu a profecia, e o justificou a palavra de Deus.19 hasta que se cumplió lo que él predijo,

y la palabra del Señor lo acreditó.

20 Então o rei ordenou que o soltassem, o soberano de povos o livrou,20 el rey ordenó que lo soltaran,

el soberano de pueblos lo puso en libertad;

21 e o nomeou senhor de sua casa e governador de seus domínios,21 lo nombró señor de su palacio

y administrador de todos sus bienes,

22 para, a seu bel-prazer, dar ordens a seus príncipes, e a seus anciãos, lições de sabedoria.22 con pleno poder para instruir a los príncipes

y enseñar sabiduría a los ancianos.

23 Então Israel penetrou no Egito, Jacó foi viver na terra de Cam.23 Entonces Israel entró en Egipto,

Jacob residió en la tierra de Cam,

24 Deus multiplicou grandemente o seu povo, e o tornou mais forte que seus inimigos.24 El Señor hizo a su pueblo muy fecundo,

más fuerte que sus mismos opresores;

25 Depois, de tal modo lhes mudou os corações, que com aversão trataram o seu povo, e com perfídia, os seus servidores.25 cambió el corazón de los egipcios,

para que sintieran odio por su pueblo

y trataran con perfidia a sus servidores.

26 Mas Deus lhes suscitou Moisés, seu servo, e Aarão, seu escolhido.26 Luego envió a Moisés, su servidor,

y a Aarón, que era su elegido;

27 Ambos operaram entre eles prodígios e milagres na terra de Cam.27 por su intermedio realizó prodigios,

hizo portentos en la tierra de Cam:

28 Mandou trevas e se fez noite, resistiram, porém, às suas palavras.28 atrajo las tinieblas, y hubo oscuridad,

pero ellos rechazaron sus palabras.

29 Converteu-lhes as águas em sangue, matando-lhes todos os seus peixes.29 Transformó sus aguas en sangre

e hizo morir a sus peces;

30 Infestou-lhes a terra de rãs, até nos aposentos reais.30 el país quedó cubierto de ranas,

hasta en los aposentos del rey;

31 A uma palavra sua vieram nuvens de moscas, mosquitos em todo o seu território.31 dio una orden y vinieron los insectos,

los mosquitos invadieron el país.

32 Em vez de chuva lhes mandou granizo e chamas devorantes sobre a terra.32 Les mandó granizo en vez de lluvia,

y cayeron llamaradas en su tierra;

33 Devastou-lhes as vinhas e figueiras, e partiu-lhes as árvores de seus campos.33 abatió sus higueras y viñedos,

y destrozó los árboles en sus campos;

34 A seu mandado vieram os gafanhotos, e lagartas em quantidade enorme,34 dio una orden, y vinieron langostas

y pulgones en número incontable

35 que devoraram toda a erva de suas terras e comeram os frutos de seus campos.35 que comieron toda la hierba del campo

y devoraron los frutos de la tierra.

36 Depois matou os primogênitos do seu povo, primícias de sua virilidade.36 Hirió de muerte a los primogénitos del aquel país,

a las primicias de todo ser viviente;

37 E Deus tirou os hebreus carregados de ouro e prata; não houve, nas tribos, nenhum enfermo.37 sacó a su pueblo cargado de oro y plata,

y nadie desfalleció entre sus tribus:

38 Alegraram-se os egípcios com sua partida, pelo temor que os hebreus lhes tinham causado.38 los egipcios se alegraron de su partida,

porque los había dominado el terror.

39 Para os abrigar Deus estendeu uma nuvem, e para lhes iluminar a noite uma coluna de fogo.39 Tendió una nube para que los cubriera,

y envió un fuego para alumbrarlos de noche;

40 A seu pedido, mandou-lhes codornizes, e os fartou com pão vindo do céu.40 pidieron de comer y les mandó codornices,

los sació con pan del cielo;

41 Abriu o rochedo e jorrou água como um rio a correr pelo deserto,41 abrió la roca, brotaron las aguas

y corrieron como un río por el desierto.

42 pois se lembrava da palavra sagrada, empenhada a seu servo Abraão.42 El se acordó de la palabra sagrada,

que había dado a Abraham, su servidor,

43 E fez sair, com júbilo, o seu povo, e seus eleitos com grande exultação.43 e hizo salir a su pueblo con alegría,

a sus elegidos, entre cantos de triunfo;

44 Deu-lhes a terra dos pagãos e desfrutaram das riquezas desses povos,44 les dio las tierras de los paganos,

y ellos heredaron las riquezas de los pueblos,

45 sob a condição de guardarem seus mandamentos e observarem fielmente suas lei45 a fin de observar sus mandamientos

y cumplir fielmente sus leyes.

¡Aleluya!