Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

I Livro das Crônicas 25


font
SAGRADA BIBLIABIBLES DES PEUPLES
1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço:1 Pour la liturgie, David et les officiers de la milice du Temple, mirent à part les fils d’Asaf, de Héman et de Yédoutoun, qui prophétisaient en s’accompagnant de la lyre, de la harpe et des cymbales. On dressa la liste suivante des hommes chargés de ce service:
2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei.2 Pour les fils d’Asaf: Zakour, Yosef, Nétanya, Asarééla; les fils d’Asaf étaient sous la direction d’Asaf qui prophétisait chaque fois que le roi en donnait l’ordre.
3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor.3 Pour Yédoutoun: fils de Yédoutoun: Guédalyas, Seri, Yéchayas, Hachabyas, Mattityas; ils étaient 6 sous la direction de leur père Yédoutoun, qui au son de la lyre, chantaient les louanges au Seigneur et lui rendaient grâces.
4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot;4 Pour Héman: fils de Héman: Boukiyas, Mattanyas, Ouziel, Chebouel, Yérimot, Hananyas, Hanani, Éliata, Giddalti, Romamti-Ézer, Yochbekacha, Maloti, Hotir, Mahaziot.
5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas.5 Ils étaient tous fils de Héman, le devin du roi; ceux-ci jouaient de la trompette quand la parole de Yahvé se faisait entendre. Dieu donna à Héman 14 fils et trois filles,
6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã.6 tous chantaient dans la Maison de Yahvé, sous la direction de leur père, accompagnés de cymbales, harpes et lyres: c’était le service qu’ils assuraient dans la Maison de Dieu, sous la direction du roi, d’Asaf, de Yédoutoun et de Héman.
7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito.7 Leur nombre, en comptant leurs frères qui assuraient avec compétence le chant en l’honneur de Yahvé, était de 288.
8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos.8 On tira au sort l’ordre que l’on devait respecter, pour les petits comme pour les grands, pour les maîtres comme pour les disciples.
9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze;9 Le premier tiré au sort, pour le clan d’Asaf, fut Yosef. Le second fut Guédalyas, avec ses fils et ses frères: ils étaient douze.
10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze;10 Le troisième fut Zakour, avec ses fils et ses frères: ils étaient douze.
11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze;11 Le quatrième fut Yisri, avec ses fils et ses frères: ils étaient douze.
12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze;12 Le cinquième fut Nétanya, avec ses fils et ses frères: ils étaient douze.
13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze;13 Le sixième fut Boukiyas, avec ses fils et ses frères: ils étaient douze.
14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze;14 Le septième fut Yésarééla, avec ses fils et ses frères: ils étaient douze.
15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze;15 Le huitième fut Yéchayas, avec ses fils et ses frères: ils étaient douze.
16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze;16 Le neuvième fut Mattanyas, avec ses fils et ses frères: ils étaient douze.
17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze;17 Le dixième fut Chiméï, avec ses fils et ses frères: ils étaient douze.
18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze;18 Le onzième fut Azaréel, avec ses fils et ses frères: ils étaient douze.
19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze;19 Le douzième fut Hachabyas, avec ses fils et ses frères: ils étaient douze.
20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze;20 Le treizième fut Choubaël, avec ses fils et ses frères: ils étaient douze.
21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze;21 Le quatorzième fut Mattityas, avec ses fils, ses frères: ils étaient douze.
22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze;22 Le quinzième fut Yérémot, avec ses fils, ses frères: ils étaient douze.
23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze;23 Le seizième fut Hananyas, avec ses fils, ses frères: ils étaient douze.
24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze;24 Le dix-septième fut Yochbekacha, avec ses fils, ses frères: ils étaient douze.
25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze;25 Le dix-huitième fut Hanani, avec ses fils, ses frères: ils étaient douze.
26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze;26 Le dix-neuvième fut Maloti, avec ses fils, ses frères: ils étaient douze.
27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze;27 Le vingtième fut Élyata, avec ses fils, ses frères: ils étaient douze.
28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze;28 Le vingt et unième fut Hotir, avec ses fils, ses frères: ils étaient douze.
29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze;29 Le vingt-deuxième fut Giddalti, avec ses fils, ses frères: ils étaient douze.
30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze;30 Le vingt-troisième fut Mahaziot, avec ses fils, ses frères: ils étaient douze.
31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze.31 Le vingt-quatrième fut Romamti-Ézer, avec ses fils, ses frères: ils étaient douze.