Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Numbers 29


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINDOUAI-RHEIMS
1 “Now the first day of the seventh month also shall be venerable and holy to you. In it, you shall not do any servile work, because it is the day of the sounding of the trumpets.1 The first day also of the seventh month shall be venerable and holy unto you; you shall do no servile work therein, because it is the day of the sounding and of trumpets.
2 And you shall offer a holocaust, as a most sweet odor to the Lord: one calf from the herd, one ram, and seven immaculate one-year-old lambs;2 And you shall offer a holocaust for a most sweet odour to the Lord, one calf of the herd, one ram and seven lambs of a year old, without blemish.
3 and, as their sacrifices, fine wheat flour sprinkled with oil: three tenths for each calf, two tenths for a ram,3 And for their sacrifices, three tenths of flour tempered with oil to every calf, two tenths to a ram,
4 one tenth for a lamb, which all together are seven lambs;4 One tenth to a lamb, which in all are seven lambs:
5 and a he-goat for sin, which is offered as an expiation for the people,5 And a buck goat for sin, which is offered for the expiation of the people,
6 aside from the holocaust of the first day of the month with its sacrifices, and the perpetual holocaust with the usual libations. By these same ceremonies, you shall offer incense as a most sweet odor to the Lord.6 Besides the holocaust of the first day of the month with the sacrifices thereof, and the perpetual holocaust with the accustomed libations. With the same ceremonies you shall offer a burnt sacrifice for a most sweet odour to the Lord.
7 Likewise, the tenth day of this seventh month shall be for you holy and venerable, and you shall afflict your souls. You shall do no servile work in it.7 The tenth day also of this seventh month shall be holy and venerable unto you, and you shall afflict your souls: you shall do no servile work therein.
8 And you shall offer a holocaust to the Lord, as a most sweet odor: one calf from the herd, one ram, seven immaculate one-year-old lambs;8 And you shall offer a holocaust to the Lord for a most sweet odour, one calf of the herd, one ram, and seven lambs of a year old, without blemish:
9 and for their sacrifices, fine wheat flour sprinkled with oil: three tenths for each calf, two tenths for a ram,9 And for their sacrifices, three tenths of flour tempered with oil to every calf, two tenths to a ram,
10 one tenth for each lamb, which are all together seven lambs;10 The tenth of a tenth to every lamb, which are in all seven lambs:
11 and a he-goat for sin, apart from those things which are usually offered for offenses as an expiation, and as a perpetual holocaust, with their sacrifice and libations.11 And a buck goat for sin, besides the things that are wont to be offered for sin, for expiation, and for the perpetual holocaust with their sacrifice and libations.
12 Yet truly, on the fifteenth day of the seventh month, which shall be for you holy and venerable, you shall not do any servile work in it, but you shall celebrate a solemnity to the Lord for seven days.12 And on the fifteenth day of the seventh month, which shall be unto you holy and venerable, you shall do no servile work, but shall celebrate a solemnity to the Lord seven days.
13 And you shall offer a holocaust, as a most sweet odor to the Lord: thirteen calves from the herd, two rams, fourteen immaculate one-year-old lambs;13 And you shall offer a holocaust for a most sweet odour to the Lord, thirteen calves of the herd, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
14 and as their libations, fine wheat flour sprinkled with oil: three tenths for each calf, which is all together thirteen calves, and two tenths for each ram, that is, all together two rams,14 And for their libations three tenths of flour tempered with oil to every calf, being in all thirteen calves: and two tenths to each ram, being two rams,
15 and one tenth for each lamb, which is all together fourteen lambs;15 And the tenth of a tenth to every lamb, being in all fourteen lambs:
16 and a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and the sacrifice and its libation.16 And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
17 On the next day, you shall offer twelve calves from the herd, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.17 On the second day you shall offer twelve calves of the herd, two rams and fourteen lambs of a year old, without blemish :
18 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,18 And the sacrifices and the libations for every one, for the calves and for the rams and for the lambs you shall duly celebrate:
19 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and the sacrifice and its libation.19 And a buck goat for a sin offering besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
20 On the third day, you shall offer eleven calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.20 The third day you shall offer eleven calves, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
21 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,21 And the sacrifices and the libations of every one for the calves and for the rams and for the lambs you shall offer according to the rite:
22 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and the sacrifice and its libation.22 And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice, and the libation thereof.
23 On the fourth day, you shall offer ten calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.23 The fourth day you shall offer tell calves, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
24 And the sacrifices and the libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,24 And the sacrifices and the libations of every one for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate in right manner:
25 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation.25 And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
26 On the fifth day, you shall offer nine calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.26 The fifth day you shall offer nine calves, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
27 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,27 And the sacrifices and the libations of every one for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate according to the rite:
28 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation.28 And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
29 On the sixth day, you shall offer eight calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.29 The sixth day you shall offer eight calves, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
30 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,30 And the sacrifices and the libations of every one for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate according to the rite:
31 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation.31 And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
32 On the seventh day, you shall offer seven calves, and two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.32 The seventh day you shall offer seven calves and two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
33 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,33 And the sacrifices and the libations of every one for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate according to the rite:
34 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation.34 And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
35 On the eighth day, which is most honored, you shall not do any servile work,35 On the eighth day, which is moat solemn, you shall do no servile work:
36 offering a holocaust as a most sweet odor to the Lord: one calf, one ram, and seven immaculate one-year-old lambs.36 But you shall offer a holocaust for a most sweet odour to the Lord, one calf, one ram, and seven lambs of a year old, without blemish:
37 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,37 And the sacrifices and the libations of every one for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate according to the rite:
38 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation.38 And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
39 These things you shall offer to the Lord in your solemnities, aside from the vowed and voluntary oblations, as a holocaust, as a sacrifice, as a libation, or as peace-offering victims.”39 These things shall you offer to the Lord in your solemnities: besides your vows and voluntary oblations for holocaust, for sacrifice, for libation, and for victims of peace offerings.