Psalms 25
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Unto the end. A Psalm of David. Judge me, Lord, for I have been walking in my innocence, and by hoping in the Lord, I will not be weakened. | 1 לדוד אליך יהוה נפשי אשא |
2 Examine me, Lord, and test me: enkindle my temperament and my heart. | 2 אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי |
3 For your mercy is before my eyes, and I am serene in your truth. | 3 גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם |
4 I have not sat with the council of emptiness, and I will not enter with those who carry out injustice. | 4 דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני |
5 I have hated the assembly of the malicious; and I will not sit with the impious. | 5 הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום |
6 I will wash my hands among the innocent, and I will surround your altar, O Lord, | 6 זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה |
7 so that I may hear the voice of your praise and describe all your wonders. | 7 חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה |
8 O Lord, I have loved the beauty of your house and the dwelling place of your glory. | 8 טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך |
9 O God, do not let my soul perish with the impious, nor my life with the men of blood, | 9 ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו |
10 in whose hands are iniquities: their right hand has been filled by bribes. | 10 כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו |
11 But as for me, I have been walking in my innocence. Redeem me, and have mercy on me. | 11 למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא |
12 My foot has stood firm in the straight path. In the churches, I will bless you, O Lord. | 12 מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר |
13 נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ | |
14 סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם | |
15 עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי | |
16 פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני | |
17 צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני | |
18 ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי | |
19 ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני | |
20 שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך | |
21 תם וישר יצרוני כי קויתיך | |
22 פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו |