Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Job 8


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 But Baldad the Suhite, responding, said:1 És felelt a súhi Bildád, és ezt mondta:
2 How long will you speak this way, so that the words of your mouth are like a changeable wind?2 »Meddig beszélsz ilyeneket, és meddig olyanok a szád szavai, mint a heves szél?
3 Does God supplant judgment, or does the Almighty subvert that which is just?3 Vajon Isten meghamisítja-e a jogot, s a Mindenható elcsavarja-e az igazságot?
4 And if now your children have sinned against him, and he has dismissed them into the power of their iniquity,4 Ha vétettek is gyermekeid ellene, s ő gonoszságuk kezére adta őket,
5 even so, you should arise early to God, so as to beseech the Almighty.5 éretted azonban, ha Istent híven keresed s a Mindenhatót kérleled,
6 If you approach with purity and honesty, he will quickly be attentive to you, and a peaceful life will repay your righteousness,6 – ha valóban tiszta vagy és igaz – érted csakhamar felserken, és helyreállítja hajlékodat igazságod szerint,
7 so much so that, if your former things were small, your latter things would be multiplied greatly.7 olyannyira, hogyha előbbi dolgaid csekélyek voltak, majd annál inkább gyarapszanak az utóbbiak.
8 For inquire of the earliest generation, and investigate diligently the history of the fathers,8 Kérdezd csak az előbbi nemzedéket, és vizsgáld szorgosan az atyák tudományát,
9 (of course, we are but of yesterday and are ignorant that our days on earth are like a shadow,)9 – hisz mi csak tegnapiak vagyunk és mit sem tudunk, mert napjaink a földön olyanok, mint az árnyék –,
10 and they will teach you; they will speak with you and will offer you the eloquence of their hearts.10 s ők megtanítanak és megmondják neked, és szívük mélyéből merítik mondásaikat:
11 Can the marsh plant live without moisture? Or can sedges grow without water?11 Tenyészik-e káka nedvesség nélkül? Nőhet-e sás víz nélkül?
12 When it is still in flower, and has not been pulled up by hand, it withers before all other plants.12 Bár még virul, és ki sem szakítják kézzel, mégis előbb elszárad, mint a többi fűféle.
13 Just so are the ways of all who forget God, and the hope of the hypocrite will perish.13 Ilyen mindazok sorsa, akik Istenről megfeledkeznek, s a képmutató reménye meghiúsul.
14 His frenzy will not please him, and his faith will be like a spider’s web.14 Nem tetszik neki dőresége, és bizodalma pókháló.
15 He will lean on his house, and it will not stand; he will prop it up, but it will not rise.15 Házára támaszkodik, de meg nem állhat, megerősíti, de nem áll helyt.
16 He seems to have moisture before the sun arrives; and at sunrise, his sprout shoots forth.16 Nedvesnek látszik, mielőtt a nap feljön, és felkeltekor előjön hajtása;
17 His roots will crowd together over a heap of stones, and among the stones he will remain.17 kőrakás fölött fonódnak gyökerei, és kövek között tartózkodik;
18 If someone is devoured right beside him, he will deny him and will say: “I do not know you.”18 ha azonban kipusztítják helyéről, az kitagadja őt és mondja: ‘Nem ismerlek!’
19 For this is the benefit of his way, that others in turn may spring up from the earth.19 mert élete útjának az az öröme, hogy a földből ismét mások sarjadnak.
20 God will not discard the simple, nor will he extend his hand to the spiteful,20 Nem veti el Isten a jámbor lelkűt, de nem fogja kézen a gonoszokat.
21 even until your mouth is filled with laughter and your lips with rejoicing.21 Megtelik még a szád nevetéssel, és ajkad ujjongással;
22 Those who hate you, will be clothed with confusion, and the tabernacle of the impious will not continue.22 akik gyűlölnek téged, szégyenbe öltöznek, s a gonoszok sátra nem lesz állandó.«