Psalms 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Al eluia! Praise Yahweh, my soul! | 1 ¡Aleluya! ¡Alaba al Señor, alma mía! |
2 I wil praise Yahweh al my life, I will make music to my God as long as I live. | 2 Alabaré al Señor toda mi vida; mientras yo exista, cantaré a mi Dios. |
3 Do not put your trust in princes, in any child of Adam, who has no power to save. | 3 No confíen en los poderosos, en simples mortales, que no pueden salvar: |
4 When his spirit goes forth he returns to the earth, on that very day al his plans come to nothing. | 4 cuando expiran, vuelven al polvo, y entonces se esfuman sus proyectos. |
5 How blessed is he who has Jacob's God to help him, his hope is in Yahweh his God, | 5 Feliz el que se apoya en el Dios de Jacob y pone su esperanza en el Señor, su Dios: |
6 who made heaven and earth, the sea and al that is in them. He keeps faith for ever, | 6 él hizo el cielo y la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos. El mantiene su fidelidad para siempre, |
7 gives justice to the oppressed, gives food to the hungry; Yahweh sets prisoners free. | 7 hace justicia a los oprimidos y da pan a los hambrientos. El Señor libera a los cautivos, |
8 Yahweh gives sight to the blind, lifts up those who are bowed down. | 8 abre los ojos de los ciegos y endereza a los que están encorvados. |
9 Yahweh protects the stranger, he sustains the orphan and the widow. Yahweh loves the upright,buthe frustrates the wicked. | 9 El Señor protege a los extranjeros y sustenta al huérfano y a la viuda; |
10 Yahweh reigns for ever, your God, Zion, from age to age. | 10 El Señor reina eternamente, reina tu Dios, Sión, a lo largo de las generaciones. ¡Aleluya! |