1 Corinthians 2
12345678910111213141516
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| NEW AMERICAN BIBLE | Біблія |
|---|---|
| 1 When I came to you, brothers, proclaiming the mystery of God, I did not come with sublimity of words or of wisdom. | 1 Та я, коли прийшов до вас, брати, — не прийшов звіщати вам свідоцтво Боже високомовними словами чи мудрістю. |
| 2 For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ, and him crucified. | 2 Ні! Я вирішив не знати нічого іншого між вами, як тільки Ісуса Христа і то розп’ятого. |
| 3 I came to you in weakness and fear and much trembling, | 3 Я був у вас немічним, лякливим, увесь тремтів; |
| 4 and my message and my proclamation were not with persuasive (words of) wisdom, but with a demonstration of spirit and power, | 4 слово ж моє і проповідь моя не були в переконливих словах мудрости, а в доказі Духа та сили, |
| 5 so that your faith might rest not on human wisdom but on the power of God. | 5 щоб ваша віра була не в мудрості людській, а в силі Божій. |
| 6 Yet we do speak a wisdom to those who are mature, but not a wisdom of this age, nor of the rulers of this age who are passing away. | 6 Ми ж говоримо про мудрість між досконалими, — не про мудрість цього віку, ані про мудрість князів цього віку, що загибають; |
| 7 Rather, we speak God's wisdom, mysterious, hidden, which God predetermined before the ages for our glory, | 7 але говоримо про мудрість Божу в тайні, закриту, що її Бог призначив перед віками нам на славу; |
| 8 and which none of the rulers of this age knew; for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory. | 8 її ніхто з князів цього віку не спізнав, бо коли б спізнали, то не розп’яли б Господа Слави, |
| 9 But as it is written: "What eye has not seen, and ear has not heard, and what has not entered the human heart, what God has prepared for those who love him," | 9 але, як написано: «Те, чого око не бачило й вухо не чуло, що на думку людині не спало, те наготував Бог тим, що його люблять.» |
| 10 this God has revealed to us through the Spirit.For the Spirit scrutinizes everything, even the depths of God. | 10 Нам же Бог об’явив Духом, бо Дух досліджує все, навіть глибини Божі. |
| 11 Among human beings, who knows what pertains to a person except the spirit of the person that is within? Similarly, no one knows what pertains to God except the Spirit of God. | 11 Хто бо з людей знає, що в людині, як не дух людський, що у ній? Так само й того, що в Бозі, ніхто не знає, крім Духа Божого. |
| 12 We have not received the spirit of the world but the Spirit that is from God, so that we may understand the things freely given us by God. | 12 Ми ж прийняли не духа світу, а Духа, що від Бога, щоб знали, що нам дароване від Бога; |
| 13 And we speak about them not with words taught by human wisdom, but with words taught by the Spirit, describing spiritual realities in spiritual terms. | 13 про це ми й говоримо не мовою, якої нас навчила людська мудрість, а якої навчив Дух, — духовні речі духовними словами подаючи. |
| 14 Now the natural person does not accept what pertains to the Spirit of God, for to him it is foolishness, and he cannot understand it, because it is judged spiritually. | 14 Тілесна людина не приймає того, що від Духа Божого походить; це глупота для неї, і не може вона його зрозуміти, воно бо Духом оцінюється. |
| 15 The spiritual person, however, can judge everything but is not subject to judgment by anyone. | 15 Духовна ж — судить усе, а її ніхто не судить. |
| 16 For "who has known the mind of the Lord, so as to counsel him?" But we have the mind of Christ. | 16 «Хто бо спізнав задум Господній, щоб він його навчив?» Ми ж маємо задум Христовий. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ