Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Sirach 1


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA TINTORI
1 All wisdom comes from the LORD and with him it remains forever.1 Ogni sapienza vien dal Signore Dio, ed è stata sempre con lui, anche avanti i secoli.
2 The sand of the seashore, the drops of rain, the days of eternity: who can number these?2 Chi ha contato l'arena del mare, le gocce della pioggia, i giorni dei secoli? L'altezza del cielo, l'ampiezza della terra, la profondità dell'abisso chi l'ha misurata?
3 Heaven's height, earth's breadth, the depths of the abyss: who can explore these?3 La sapienza di Dio, che è avanti tutte le cose, chi l'ha penetrata?
4 Before all things else wisdom was created; and prudent understanding, from eternity.4 La sapienza fu creata prima di tutte le cose, e la prudente intelligenza esiste da tutti i tempi.
5 To whom has wisdom's root been revealed? Who knows her subtleties?5 Fonte della Sapienza è il Verbo di Dio in cielo, e le sue vie sono i comandamenti eterni.
6 There is but one, wise and truly awe-inspiring, seated upon his throne:6 La radice della sapienza a chi mai fu rivelata? E le sue finezze chi le conobbe?
7 It is the LORD; he created her, has seen her and taken note of her.7 La disciplina della sapienza a chi fu rivelata e manifestata? E le molte sue vie chi le comprese?
8 He has poured her forth upon all his works, upon every living thing according to his bounty; he has lavished her upon his friends.8 Uno solo: l'Altissimo creatore Onnipotente, Re potente e oltremodo terribile, assiso sul suo trono, Dio dominatore.
9 Fear of the LORD is glory and splendor, gladness and a festive crown.9 Egli l'ha creata nello Spirito Santo l'ha veduta, l'ha numerata, l'ha misurata,
10 Fear of the LORD warms the heart, giving gladness and joy and length of days.10 l'ha diffusa in tutte le sue opere, sopra ogni mortale in proporzione del dono che ne ha fatto, e l'ha donata a quelli che lo amano.
11 He who fears the LORD will have a happy end; even on the day of his death he will be blessed.11 Il timor del Signore è una gloria e un vanto, è gioia e corona d'allegrezza.
12 The beginning of wisdom is fear of the LORD, which is formed with the faithful in the womb.12 Il timor del Signore allieterà il cuore, darà letizia, contento e lunga vita.
13 With devoted men was she created from of old, and with their children her beneficence abides.13 Chi teme il Signore si troverà bene negli ultimi momenti, e nel giorno della sua morte sarà benedetto.
14 Fullness of wisdom is fear of the LORD; she inebriates men with her fruits.14 L'amor di Dio è gloriosa sapienza.
15 Her entire house she fills with choice foods, her granaries with her harvest.15 Quelli ai quali essa si mostra l'amano appena l'han vista e ne han conosciute le grandi opere.
16 Wisdom's garland is fear of the LORD, with blossoms of peace and perfect health.16 Il principio della sapienza è il timor del Signore, che coi fedeli è creato nel seno materno, accompagna le donne elette, e si riconosce nei giusti e nei fedeli.
17 Knowledge and full understanding she showers down; she heightens the glory of those who possess her.17 Il timore del Signore è la religiosità della scienza.
18 The root of wisdom is fear of the LORD; her branches are length of days.18 La religione custodisce e giustifica il cuore e gli dona giocondità e contento.
19 One cannot justify unjust anger; anger plunges a man to his downfall.19 Chi teme il Signore sarà felice e sarà benedetto nel giorno della sua morte.
20 A patient man need stand firm but for a time, and then contentment comes back to him.20 La pienezza della sapienza sta nel temere il Signore.
21 For a while he holds back his words, then the lips of many herald his wisdom.21 Essa ricolma dei suoi frutti, riempie tutta la casa dell'uomo dei suoi prodotti, e i magazzini dei suoi tesori.
22 Among wisdom's treasures is the paragon of prudence; but fear of the LORD is an abomination to the sinner.22 Il timor del Signore è la corona della sapienza; riempie di pace e di frutti di salute.
23 If you desire wisdom, keep the commandments, and the LORD will bestow her upon you;23 Egli conosce la sapienza e la calcola: l'uno e l'altra son doni di Dio.
24 For fear of the LORD is wisdom and culture; loyal humility is his delight.24 La sapienza di stribuisce scienza e intelligenza prudente, ed esalta la gloria di chi la possiede.
25 Be not faithless to the fear of the LORD, nor approach it with duplicity of heart.25 Radice della sapienza è il timor del Signore, i suoi rami son di lunga durata.
26 Play not the hypocrite before men; over your lips keep watch.26 Nei tesori della scienza v'è l'intelligenza e la religiosità della scienza, ma per i peccatori la sapienza è oggetto d'esecrazione.
27 Exalt not yourself lest you fall and bring upon you dishonor;27 Il timor del Signore scaccia il peccato.
28 For then the LORD will reveal your secrets and publicly cast you down,28 Colui che è senza timore non potrà esser giustificato, perchè la foga della sua collera ne sarà la rovina.
29 Because you approached the fear of the LORD with your heart full of guile.29 Il paziente avrà da soffrire per un po' di tempo, e poi gli sarà resa la gioia.
30 Il buon senso per un pezzo terrà chiuse le parole dell'uomo, ma le labbra di molti ne loderanno la prudenza.
31 Nei tesori della sapienza vi son le massime istruttive;
32 ma la pietà verso Dio è in abbominio presso il peccatore.
33 Figliolo, se desideri la sapienza, conserva la giustizia, e Dio te la darà.
34 Chè il timore del Signore è sapienza e disciplina, e ciò che piace a lui
35 è la fede e la mansuetudine. Egli ne riempirà i tesori.
36 Guardati dal non credere al timore del Signore, e dall'accostarti a lui con cuore doppio.
37 Non essere ipocrita nel cospetto degli uomini, e non esser di scandalo coi tuoi labbri.
38 veglia su di essi, per non cadere e per non tirarti addosso l'infamia.
39 Chè Dio non riveli ciò che tu nascondi, e non ti conqui da in mezzo all'assemblea,
40 per esserti accostato con malignità al Signore, con cuore pieno d'in ganno e di frode.