Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Psalms 149


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 Hallelujah! Sing to the LORD a new song, a hymn in the assembly of the faithful.1 Alléluia! Chantez au Seigneur un chant nouveau, pour sa louange dans l’assemblée des saints.
2 Let Israel be glad in their maker, the people of Zion rejoice in their king.2 Qu’Israël soit en joie pour celui qui l’a fait, que les fils de Sion fassent fête à leur roi.
3 Let them praise his name in festive dance, make music with tambourine and lyre.3 Qu’ils louent son nom par la danse, qu’ils jouent pour lui de la harpe et du tambourin.
4 For the LORD takes delight in his people, honors the poor with victory.4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, son salut est la parure qu’il réserve aux humbles.
5 Let the faithful rejoice in their glory, cry out for joy at their banquet,5 Ses fidèles, dans leur gloire, ne se contiendront pas: ils crieront de joie jusque dans leur lit.
6 With the praise of God in their mouths, and a two-edged sword in their hands,6 Dans leur bouche seront les louanges de Dieu, et dans leurs mains l’épée à deux tranchants,
7 To bring retribution on the nations, punishment on the peoples,7 pour exercer la vengeance contre les nations, quand les peuples recevront leur châtiment;
8 To bind their kings with chains, shackle their nobles with irons,8 pour passer des chaînes à leurs rois et des menottes de fer à leurs grands seigneurs,
9 To execute the judgments decreed for them-- such is the glory of all God's faithful. Hallelujah!9 pour leur appliquer la sentence écrite: c’est là l’honneur réservé à ses fidèles. Alléluia!