Psalms 149
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Hallelujah! Sing to the LORD a new song, a hymn in the assembly of the faithful. | 1 Alléluia! Chantez au Seigneur un chant nouveau, pour sa louange dans l’assemblée des saints. |
2 Let Israel be glad in their maker, the people of Zion rejoice in their king. | 2 Qu’Israël soit en joie pour celui qui l’a fait, que les fils de Sion fassent fête à leur roi. |
3 Let them praise his name in festive dance, make music with tambourine and lyre. | 3 Qu’ils louent son nom par la danse, qu’ils jouent pour lui de la harpe et du tambourin. |
4 For the LORD takes delight in his people, honors the poor with victory. | 4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, son salut est la parure qu’il réserve aux humbles. |
5 Let the faithful rejoice in their glory, cry out for joy at their banquet, | 5 Ses fidèles, dans leur gloire, ne se contiendront pas: ils crieront de joie jusque dans leur lit. |
6 With the praise of God in their mouths, and a two-edged sword in their hands, | 6 Dans leur bouche seront les louanges de Dieu, et dans leurs mains l’épée à deux tranchants, |
7 To bring retribution on the nations, punishment on the peoples, | 7 pour exercer la vengeance contre les nations, quand les peuples recevront leur châtiment; |
8 To bind their kings with chains, shackle their nobles with irons, | 8 pour passer des chaînes à leurs rois et des menottes de fer à leurs grands seigneurs, |
9 To execute the judgments decreed for them-- such is the glory of all God's faithful. Hallelujah! | 9 pour leur appliquer la sentence écrite: c’est là l’honneur réservé à ses fidèles. Alléluia! |