1 ιδου γαρ βασιλευς δικαιος βασιλευσει και αρχοντες μετα κρισεως αρξουσιν | 1 הן לצדק ימלך מלך ולשרים למשפט ישרו |
2 και εσται ο ανθρωπος κρυπτων τους λογους αυτου και κρυβησεται ως αφ' υδατος φερομενου και φανησεται εν σιων ως ποταμος φερομενος ενδοξος εν γη διψωση | 2 והיה איש כמחבא רוח וסתר זרם כפלגי מים בציון כצל סלע כבד בארץ עיפה |
3 και ουκετι εσονται πεποιθοτες επ' ανθρωποις αλλα τα ωτα δωσουσιν ακουειν | 3 ולא תשעינה עיני ראים ואזני שמעים תקשבנה |
4 και η καρδια των ασθενουντων προσεξει του ακουειν και αι γλωσσαι αι ψελλιζουσαι ταχυ μαθησονται λαλειν ειρηνην | 4 ולבב נמהרים יבין לדעת ולשון עלגים תמהר לדבר צחות |
5 και ουκετι μη ειπωσιν τω μωρω αρχειν και ουκετι μη ειπωσιν οι υπηρεται σου σιγα | 5 לא יקרא עוד לנבל נדיב ולכילי לא יאמר שוע |
6 ο γαρ μωρος μωρα λαλησει και η καρδια αυτου ματαια νοησει του συντελειν ανομα και λαλειν προς κυριον πλανησιν του διασπειραι ψυχας πεινωσας και τας ψυχας τας διψωσας κενας ποιησαι | 6 כי נבל נבלה ידבר ולבו יעשה און לעשות חנף ולדבר אל יהוה תועה להריק נפש רעב ומשקה צמא יחסיר |
7 η γαρ βουλη των πονηρων ανομα βουλευσεται καταφθειραι ταπεινους εν λογοις αδικοις και διασκεδασαι λογους ταπεινων εν κρισει | 7 וכלי כליו רעים הוא זמות יעץ לחבל ענוים באמרי שקר ובדבר אביון משפט |
8 οι δε ευσεβεις συνετα εβουλευσαντο και αυτη η βουλη μενει | 8 ונדיב נדיבות יעץ והוא על נדיבות יקום |
9 γυναικες πλουσιαι αναστητε και ακουσατε της φωνης μου θυγατερες εν ελπιδι ακουσατε τους λογους μου | 9 נשים שאננות קמנה שמענה קולי בנות בטחות האזנה אמרתי |
10 ημερας ενιαυτου μνειαν ποιησασθε εν οδυνη μετ' ελπιδος ανηλωται ο τρυγητος πεπαυται ο σπορος και ουκετι μη ελθη | 10 ימים על שנה תרגזנה בטחות כי כלה בציר אסף בלי יבוא |
11 εκστητε λυπηθητε αι πεποιθυιαι εκδυσασθε γυμναι γενεσθε περιζωσασθε σακκους τας οσφυας | 11 חרדו שאננות רגזה בטחות פשטה וערה וחגורה על חלצים |
12 και επι των μαστων κοπτεσθε απο αγρου επιθυμηματος και αμπελου γενηματος | 12 על שדים ספדים על שדי חמד על גפן פריה |
13 η γη του λαου μου ακανθα και χορτος αναβησεται και εκ πασης οικιας ευφροσυνη αρθησεται πολις πλουσια | 13 על אדמת עמי קוץ שמיר תעלה כי על כל בתי משוש קריה עליזה |
14 οικοι εγκαταλελειμμενοι πλουτον πολεως και οικους επιθυμητους αφησουσιν και εσονται αι κωμαι σπηλαια εως του αιωνος ευφροσυνη ονων αγριων βοσκηματα ποιμενων | 14 כי ארמון נטש המון עיר עזב עפל ובחן היה בעד מערות עד עולם משוש פראים מרעה עדרים |
15 εως αν επελθη εφ' υμας πνευμα αφ' υψηλου και εσται ερημος ο χερμελ και ο χερμελ εις δρυμον λογισθησεται | 15 עד יערה עלינו רוח ממרום והיה מדבר לכרמל וכרמל ליער יחשב |
16 και αναπαυσεται εν τη ερημω κριμα και δικαιοσυνη εν τω καρμηλω κατοικησει | 16 ושכן במדבר משפט וצדקה בכרמל תשב |
17 και εσται τα εργα της δικαιοσυνης ειρηνη και κρατησει η δικαιοσυνη αναπαυσιν και πεποιθοτες εως του αιωνος | 17 והיה מעשה הצדקה שלום ועבדת הצדקה השקט ובטח עד עולם |
18 και κατοικησει ο λαος αυτου εν πολει ειρηνης και ενοικησει πεποιθως και αναπαυσονται μετα πλουτου | 18 וישב עמי בנוה שלום ובמשכנות מבטחים ובמנוחת שאננות |
19 η δε χαλαζα εαν καταβη ουκ εφ' υμας ηξει και εσονται οι ενοικουντες εν τοις δρυμοις πεποιθοτες ως οι εν τη πεδινη | 19 וברד ברדת היער ובשפלה תשפל העיר |
20 μακαριοι οι σπειροντες επι παν υδωρ ου βους και ονος πατει | 20 אשריכם זרעי על כל מים משלחי רגל השור והחמור |