Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 85


font
LXXCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 προσευχη τω δαυιδ κλινον κυριε το ους σου και επακουσον μου οτι πτωχος και πενης ειμι εγω1 A Prayer of David himself. Incline your ear, O Lord, and hear me. For I am needy and poor.
2 φυλαξον την ψυχην μου οτι οσιος ειμι σωσον τον δουλον σου ο θεος μου τον ελπιζοντα επι σε2 Preserve my soul, for I am holy. My God, bring salvation to your servant who hopes in you.
3 ελεησον με κυριε οτι προς σε κεκραξομαι ολην την ημεραν3 O Lord, be merciful to me, for I have cried out to you all day long.
4 ευφρανον την ψυχην του δουλου σου οτι προς σε κυριε ηρα την ψυχην μου4 Give joy to the soul of your servant, for I have lifted up my soul to you, Lord.
5 οτι συ κυριε χρηστος και επιεικης και πολυελεος πασι τοις επικαλουμενοις σε5 For you are sweet and mild, Lord, and plentiful in mercy to all who call upon you.
6 ενωτισαι κυριε την προσευχην μου και προσχες τη φωνη της δεησεως μου6 Pay attention, Lord, to my prayer, and attend to the voice of my supplication.
7 εν ημερα θλιψεως μου εκεκραξα προς σε οτι εισηκουσας μου7 In the day of my tribulation, I cried out to you, because you heeded me.
8 ουκ εστιν ομοιος σοι εν θεοις κυριε και ουκ εστιν κατα τα εργα σου8 There is no one like you among the gods, O Lord, and there is no one like you in your works.
9 παντα τα εθνη οσα εποιησας ηξουσιν και προσκυνησουσιν ενωπιον σου κυριε και δοξασουσιν το ονομα σου9 All the nations, which you have made, will draw near and adore in your presence, O Lord. And they will glorify your name.
10 οτι μεγας ει συ και ποιων θαυμασια συ ει ο θεος μονος ο μεγας10 For you are great, and you perform wonders. You alone are God.
11 οδηγησον με κυριε τη οδω σου και πορευσομαι εν τη αληθεια σου ευφρανθητω η καρδια μου του φοβεισθαι το ονομα σου11 Lead me, O Lord, in your way, and I will walk in your truth. May my heart rejoice, so that it will fear your name.
12 εξομολογησομαι σοι κυριε ο θεος μου εν ολη καρδια μου και δοξασω το ονομα σου εις τον αιωνα12 I will confess to you, O Lord my God, with my whole heart. And I will glorify your name in eternity.
13 οτι το ελεος σου μεγα επ' εμε και ερρυσω την ψυχην μου εξ αδου κατωτατου13 For your mercy toward me is great, and you have rescued my soul from the lower part of Hell.
14 ο θεος παρανομοι επανεστησαν επ' εμε και συναγωγη κραταιων εζητησαν την ψυχην μου και ου προεθεντο σε ενωπιον αυτων14 O God, the iniquitous have risen up against me, and the synagogue of the powerful have sought my soul, and they have not placed you in their sight.
15 και συ κυριε ο θεος οικτιρμων και ελεημων μακροθυμος και πολυελεος και αληθινος15 And you, Lord God, are compassionate and merciful, being patient and full of mercy and truthful.
16 επιβλεψον επ' εμε και ελεησον με δος το κρατος σου τω παιδι σου και σωσον τον υιον της παιδισκης σου16 Look down upon me and have mercy on me. Grant your authority to your servant, and bring salvation to the son of your handmaid.
17 ποιησον μετ' εμου σημειον εις αγαθον και ιδετωσαν οι μισουντες με και αισχυνθητωσαν οτι συ κυριε εβοηθησας μοι και παρεκαλεσας με17 Make me a sign of what is good, so that those who hate me, may look and be confounded. For you, O Lord, have helped me and consoled me.