Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 144


font
LXXBIBBIA MARTINI
1 αινεσις τω δαυιδ υψωσω σε ο θεος μου ο βασιλευς μου και ευλογησω το ονομα σου εις τον αιωνα και εις τον αιωνα του αιωνος1 Lauda dello stesso Davidde.
Te io esalterò, o Dio mio Re, e benedirò il nome tuo pel secolo di adesso, e pe' secoli de' secoli.
2 καθ' εκαστην ημεραν ευλογησω σε και αινεσω το ονομα σου εις τον αιωνα και εις τον αιωνα του αιωνος2 Ogni giorno io ti benedirò, e loderò il nome tuo pel secolo d'adesso, e pe secoli de' secoli.
3 μεγας κυριος και αινετος σφοδρα και της μεγαλωσυνης αυτου ουκ εστιν περας3 Grande il Signore, e laudabile oltre modo: e la grandezza di lui non ha termine.
4 γενεα και γενεα επαινεσει τα εργα σου και την δυναμιν σου απαγγελουσιν4 Le generazioni tutte celebreranno e opere tue, e annunzieranno la tua potenza.
5 την μεγαλοπρεπειαν της δοξης της αγιωσυνης σου λαλησουσιν και τα θαυμασια σου διηγησονται5 Parleranno della magnifica gloria della tua santità, e racconteranno le tue meraviglie.
6 και την δυναμιν των φοβερων σου ερουσιν και την μεγαλωσυνην σου διηγησονται6 E diranno come la potenza tua è terribile, e racconteranno la tua grandezza.
7 μνημην του πληθους της χρηστοτητος σου εξερευξονται και τη δικαιοσυνη σου αγαλλιασονται7 Rammenteranno a piena bocca l'abbondanza di tua soavità, e faran festa di tua giustizia.
8 οικτιρμων και ελεημων ο κυριος μακροθυμος και πολυελεος8 Benigno, e misericordioso egli è il Signore: paziente, e molto misericordioso.
9 χρηστος κυριος τοις συμπασιν και οι οικτιρμοι αυτου επι παντα τα εργα αυτου9 Il Signore con tutti è benefico, e in tutte le opere di lui han luogo le sue misericordie.
10 εξομολογησασθωσαν σοι κυριε παντα τα εργα σου και οι οσιοι σου ευλογησατωσαν σε10 Dian lode a te, o Signore, tutte le opere tue, e te benedicano i santi tuoi.
11 δοξαν της βασιλειας σου ερουσιν και την δυναστειαν σου λαλησουσιν11 Eglino ridiranno la gloria del tuo regno, e parleranno di tua potenza:
12 του γνωρισαι τοις υιοις των ανθρωπων την δυναστειαν σου και την δοξαν της μεγαλοπρεπειας της βασιλειας σου12 Per far conoscere a' figliuoli degli uomini la tua potenza, e la gloria magnifica del tuo regno
13 η βασιλεια σου βασιλεια παντων των αιωνων και η δεσποτεια σου εν παση γενεα και γενεα [13α] πιστος κυριος εν τοις λογοις αυτου και οσιος εν πασι τοις εργοις αυτου13 Il tuo regno, regno di tutti i secoli, e il tuo principato per tutte quante l'etadi.
Fedele il Signore in tutte le sue parole, e santo in tutte le opere sue.
14 υποστηριζει κυριος παντας τους καταπιπτοντας και ανορθοι παντας τους κατερραγμενους14 Il Signore sostenta tutti que1 che sian per cadere, e rialza tutti que', che si sono infranti.
15 οι οφθαλμοι παντων εις σε ελπιζουσιν και συ διδως την τροφην αυτων εν ευκαιρια15 Gli occhi di tutti mirano a te, o Signore, e tu dai loro il nudrimento nel tempo convenevole.
16 ανοιγεις συ την χειρα σου και εμπιπλας παν ζωον ευδοκιας16 Apri tu le tue mani, e ogni animale di benedizione ricolmi.
17 δικαιος κυριος εν πασαις ταις οδοις αυτου και οσιος εν πασιν τοις εργοις αυτου17 Giusto il Signore in tutte le sue vie, e santo in tutte le opere sue.
18 εγγυς κυριος πασιν τοις επικαλουμενοις αυτον πασι τοις επικαλουμενοις αυτον εν αληθεια18 Il Signore sta dappresso a tutti coloro, che l'invocano: a tutti coloro, che l'invocano con cuor verace.
19 θελημα των φοβουμενων αυτον ποιησει και της δεησεως αυτων επακουσεται και σωσει αυτους19 Ei farà la volontà di color, che lo temono, ed esaudirà la loro preghiera, e li salverà.
20 φυλασσει κυριος παντας τους αγαπωντας αυτον και παντας τους αμαρτωλους εξολεθρευσει20 Il Signore custodisce tutti coloro, che lo amano: e sterminerà tutti i peccatori.
21 αινεσιν κυριου λαλησει το στομα μου και ευλογειτω πασα σαρξ το ονομα το αγιον αυτου εις τον αιωνα και εις τον αιωνα του αιωνος21 La mia bocca parlerà delle laudi del Signore: e ogni carne benedica il santo nome di lui pel secol d'adesso, e pe' secoli de' secoli.