Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 138


font
LXXBIBBIA RICCIOTTI
1 εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ κυριε εδοκιμασας με και εγνως με1 - Al corifeo. Salmo di David. O Signore, tu m'hai saggiato e mi conosci.
2 συ εγνως την καθεδραν μου και την εγερσιν μου συ συνηκας τους διαλογισμους μου απο μακροθεν2 Tu sai s'io sto a sedere o mi levo in piedi,
3 την τριβον μου και την σχοινον μου συ εξιχνιασας και πασας τας οδους μου προειδες3 intendi i miei pensieri da lungi. Il mio cammino e il mio giacere tu scruti,
4 οτι ουκ εστιν λογος εν γλωσση μου4 e tutte le mie vie ti son note. Chè non è ancora la parola sulla mia bocca,
5 ιδου κυριε συ εγνως παντα τα εσχατα και τα αρχαια συ επλασας με και εθηκας επ' εμε την χειρα σου5 [ed] ecco, o Signore, tu sai [già] tutto, le cose più recenti e le antiche! Tu m'hai fattoe tieni su me la tua mano.
6 εθαυμαστωθη η γνωσις σου εξ εμου εκραταιωθη ου μη δυνωμαι προς αυτην6 [Troppo] meravigliosa è la tua scienza per me; è sublime e io non posso [giungere] ad essa.
7 που πορευθω απο του πνευματος σου και απο του προσωπου σου που φυγω7 Dove me n'andrò [lontano] dal tuo spirito? e dove fuggirò dalla tua faccia?
8 εαν αναβω εις τον ουρανον συ ει εκει εαν καταβω εις τον αδην παρει8 Se salirò nel cielo, là tu sei; se scenderò negli Inferi, [anche lì] tu sei presente.
9 εαν αναλαβοιμι τας πτερυγας μου κατ' ορθρον και κατασκηνωσω εις τα εσχατα της θαλασσης9 Se piglierò le ali sul mattino, e mi poserò all'estremità del mare,
10 και γαρ εκει η χειρ σου οδηγησει με και καθεξει με η δεξια σου10 anche colà mi guiderà la tua manoe mi terrà stretto la tua destra.
11 και ειπα αρα σκοτος καταπατησει με και νυξ φωτισμος εν τη τρυφη μου11 E [se] dico: «Forse le tenebre mi occulteranno», pur la notte si fa luce ne' miei bagordi.
12 οτι σκοτος ου σκοτισθησεται απο σου και νυξ ως ημερα φωτισθησεται ως το σκοτος αυτης ουτως και το φως αυτης12 Perchè le tenebre non saran buie per te, e la notte splenderà come il giorno: così è l'oscurità per te come la luce!
13 οτι συ εκτησω τους νεφρους μου κυριε αντελαβου μου εκ γαστρος μητρος μου13 Perchè tu possiedi i miei reni, m'hai preso su [sin] dal seno di mia madre.
14 εξομολογησομαι σοι οτι φοβερως εθαυμαστωθην θαυμασια τα εργα σου και η ψυχη μου γινωσκει σφοδρα14 Io celebro te, perchè tremendamente grande ti sei mostrato; mirabili son le tue opere e l'anima mia ben lo sa.
15 ουκ εκρυβη το οστουν μου απο σου ο εποιησας εν κρυφη και η υποστασις μου εν τοις κατωτατοις της γης15 Non t'era occulta la mia ossatura, che tu facesti nel segreto, nè la mia sostanza [tessuta] nelle profondità della terra.
16 το ακατεργαστον μου ειδοσαν οι οφθαλμοι σου και επι το βιβλιον σου παντες γραφησονται ημερας πλασθησονται και ουθεις εν αυτοις16 L'embrione mio videro i tuoi occhi, e nel tuo libro tutti eran scrittii giorni che si sarebber formati, e nessuno d'essi [era ancora]!
17 εμοι δε λιαν ετιμηθησαν οι φιλοι σου ο θεος λιαν εκραταιωθησαν αι αρχαι αυτων17 Oltremodo pregiati son per me i tuoi amici, o Dio, oltremodo forte la loro prevalenza:
18 εξαριθμησομαι αυτους και υπερ αμμον πληθυνθησονται εξηγερθην και ετι ειμι μετα σου18 li conto e son più che l'arena! Mi levo e sono ancora con te.
19 εαν αποκτεινης αμαρτωλους ο θεος ανδρες αιματων εκκλινατε απ' εμου19 Oh! se tu, o Dio, sterminassi gli empi! Uomini di sangue, allontanatevi da me!
20 οτι ερεις εις διαλογισμον λημψονται εις ματαιοτητα τας πολεις σου20 Poichè voi dite nella mente [a Dio]:«Invano essi, [i giusti], prenderanno le tue città».
21 ουχι τους μισουντας σε κυριε εμισησα και επι τοις εχθροις σου εξετηκομην21 Quelli che t'odiano, o Signore, non odierò io? e non mi struggerò [di sdegno] contro i tuoi nemici?
22 τελειον μισος εμισουν αυτους εις εχθρους εγενοντο μοι22 D'odio estremo io li odierò, e i nemici essi son per me.
23 δοκιμασον με ο θεος και γνωθι την καρδιαν μου ετασον με και γνωθι τας τριβους μου23 Saggiami, o Dio, e conosci il mio cuore, scrutami e apprendi le mie vie.
24 και ιδε ει οδος ανομιας εν εμοι και οδηγησον με εν οδω αιωνια24 E vedi la via del male è in me e guidami per la via eterna.