| 1 απεκριθη δε μωυσης και ειπεν εαν ουν μη πιστευσωσιν μοι μηδε εισακουσωσιν της φωνης μου ερουσιν γαρ οτι ουκ ωπται σοι ο θεος τι ερω προς αυτους | 1 ܘܥܢ̣ܐ ܡܘܫܐ ܘܐܡ̣ܪ. ܗܐ ܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܠܝ̣ ܘܠܐ ܫܡ̇ܥܝܢ ܠܩܠܝ. ܡܛܘܠ ܕܐܡ̇ܪ̈ܝ̣ܢ ܠܐ ܐܬܚܙܝ ܠܟ ܡܪܝܐ. |
| 2 ειπεν δε αυτω κυριος τι τουτο εστιν το εν τη χειρι σου ο δε ειπεν ραβδος | 2 ܘܐܡ̣ܪ ܠܗ ܡܪܝܐ. ܡ̇ܢܘ ܗܢܐ ܕܒܐܝܕܟ. ܘܐܡ̣ܪ̣ ܚܘܛܪܐ. |
| 3 και ειπεν ριψον αυτην επι την γην και ερριψεν αυτην επι την γην και εγενετο οφις και εφυγεν μωυσης απ' αυτου | 3 ܘܐܡ̣ܪ̣ ܐܪܡܝܗܝ ܒܐܪܥܐ. ܘܐܪܡܝܗ ܒܐܪܥܐ ܘܗܘ̣ܐ ܚܘܝܐ. ܘܥ̣ܪܩ ܡܘܫܐ ܡܢ ܩܕܡܘܗܝ. |
| 4 και ειπεν κυριος προς μωυσην εκτεινον την χειρα και επιλαβου της κερκου εκτεινας ουν την χειρα επελαβετο της κερκου και εγενετο ραβδος εν τη χειρι αυτου | 4 ܘܐܡ̣ܪ ܡܪܝܐ ܠܡܘܫܐ. ܐܘܫܛ ܐܝܕܟ̣ ܘܐܚܘܕ ܒܕܘܢܒܗ. ܘܐܘܫܛ ܐܝܕܗ̣ ܘܚܡܣܢ ܒܗ. ܘܗ̣ܘܐ ܚܘܛܪܐ ܒܐܝܕܗ. |
| 5 ινα πιστευσωσιν σοι οτι ωπται σοι κυριος ο θεος των πατερων αυτων θεος αβρααμ και θεος ισαακ και θεος ιακωβ | 5 ܡܛܠ ܕܢܗܝܡܢܘܢ ܕܐܬܚܙܝ ܠܟ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐ̈ܒܗܝܗܘܢ. ܐܠܗܗ ܕܐܒܪܗܡ̇ ܐܠܗܗ ܕܐܝܣܚܩ̣ ܐܠܗܗ ܕܝܥܩܘܒ. |
| 6 ειπεν δε αυτω κυριος παλιν εισενεγκε την χειρα σου εις τον κολπον σου και εισηνεγκεν την χειρα αυτου εις τον κολπον αυτου και εξηνεγκεν την χειρα αυτου εκ του κολπου αυτου και εγενηθη η χειρ αυτου ωσει χιων | 6 ܘܐܡ̣ܪ ܠܗ ܡܪܝܐ ܬܘܒ. ܐܥܠ ܐܝܕܟ ܠܥܘܒܟ. ܘܐܥܠ ܐܝܕܗ ܠܥܘܒܗ ܘܐܦܩܗ̣̇. ܘܗܐ ܐܝܕܗ ܡܓܪܒܐ ܐܝܟ ܬܠܓܐ. |
| 7 και ειπεν παλιν εισενεγκε την χειρα σου εις τον κολπον σου και εισηνεγκεν την χειρα εις τον κολπον αυτου και εξηνεγκεν αυτην εκ του κολπου αυτου και παλιν απεκατεστη εις την χροαν της σαρκος αυτου | 7 ܘܐܡ̣ܪ ܠܗ ܡܪܝܐ . ܐܗܦܟ ܐܝܕܟ ܠܥܘܒܟ. ܘܐܗܦܟ̇ ܐܝܕܗ ܠܥܘܒܗ. ܘܐܦܩܗ̇ ܡܢ ܥܘܒܗ̣. ܘܗܘܬ ܠܗ̇ ܐܝܟ ܒܣܪܗ. |
| 8 εαν δε μη πιστευσωσιν σοι μηδε εισακουσωσιν της φωνης του σημειου του πρωτου πιστευσουσιν σοι της φωνης του σημειου του εσχατου | 8 ܘܐܢ ܠܐ ܢܗܝܡܢܘܢ ܘܠܐ ܢܫܡ̣ܥܘܢ ܠܩܠܐ ܕܐܬ̇ܐ ܩܕܡܝܬܐ. ܢܗ̇ܝܡܢܘܢ ܠܩܠܐ ܕܐܬ̇ܐ ܐܚܪܝܬܐ. |
| 9 και εσται εαν μη πιστευσωσιν σοι τοις δυσι σημειοις τουτοις μηδε εισακουσωσιν της φωνης σου λημψη απο του υδατος του ποταμου και εκχεεις επι το ξηρον και εσται το υδωρ ο εαν λαβης απο του ποταμου αιμα επι του ξηρου | 9 ܘܐܢ ܠܐ ܢܗܝܡܢܘܢ ܠܗܠܝܢ ܬܪ̈ܬܝܗܝܢ ܐ̈ܬܘܬܐ. ܘܠܐ ܢܫܡ̣ܥܘܢ ܠܩܠܟ̣. ܣܒ ܡܢ ܡ̈ܝܐ ܕܢܗܪܐ ܘܐܫܘܕ ܒܝܒܫܐ. ܘܗ̇ܢܘܢ ܡ̈ܝܐ ܕܢܣ̇ܒ ܐܢܬ ܡܢ ܢܗܪܐ . ܢ̇ܗܘܘܢ ܕܡܐ ܒܝܒܫܐ. |
| 10 ειπεν δε μωυσης προς κυριον δεομαι κυριε ουχ ικανος ειμι προ της εχθες ουδε προ της τριτης ημερας ουδε αφ' ου ηρξω λαλειν τω θεραποντι σου ισχνοφωνος και βραδυγλωσσος εγω ειμι | 10 ܘܐܡ̣ܪ ܡܘܫܐ ܠܡܪܝܐ. ܒ̇ܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܡܪܝ. ܠܐ ܗ̇ܘܝܬ ܓܒܪܐ ܕܡܡܠܠܐ̇. ܐܦ ܡܢ ܐܬܡܠܝ ܐܦ ܡܢ ܡܢܬܡܠܝ ܘܐܦ ܡܢ ܥܕܢܐ ܕܡܠ̣ܠܬ ܥܡ ܥܒ̣ܕܟ. ܡܛܘܠ ܕܠܥܓ̣ ܡ̇ܡܠܠܝ̇ ܘܥ̣ܛܠ ܠܫܢܐ ܐܢܐ. |
| 11 ειπεν δε κυριος προς μωυσην τις εδωκεν στομα ανθρωπω και τις εποιησεν δυσκωφον και κωφον βλεποντα και τυφλον ουκ εγω ο θεος | 11 ܘܐܡ̣ܪ ܠܗ ܡܪܝܐ. ܡܢ̣ܘ ܥܒ̣ܕ ܦܘܡܐ ܠܐܢܫܐ. ܐܘ ܡܢ̣ܘ ܥܒ̣ܕ ܦܐܩܐ ܐܘ ܚܪ̣ܫܐ̇. ܐܘ ܦܬܝܚܐ ܐܘ ܥܘܝܪܐ. ܠܐ ܗܘܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ. |
| 12 και νυν πορευου και εγω ανοιξω το στομα σου και συμβιβασω σε ο μελλεις λαλησαι | 12 ܘܗ̇ܫܐ ܙܠ ܘܐܢܐ ܐܗܘܐ ܥܡ ܦܘܡܟ. ܘܐܠܦܟ ܡܕܡ ܕܬܡܠܠ. |
| 13 και ειπεν μωυσης δεομαι κυριε προχειρισαι δυναμενον αλλον ον αποστελεις | 13 ܘܐܡ̣ܪ ܡܘܫܐ . ܒܥ̇ܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܡܪܝ̣. ܫܕܪ ܒܝܕ ܡ̇ܢ ܕܡܫܕܪ ܐܢܬ. |
| 14 και θυμωθεις οργη κυριος επι μωυσην ειπεν ουκ ιδου ααρων ο αδελφος σου ο λευιτης επισταμαι οτι λαλων λαλησει αυτος σοι και ιδου αυτος εξελευσεται εις συναντησιν σοι και ιδων σε χαρησεται εν εαυτω | 14 ܘܐܬܚ̇ܡܬ ܪܘܓܙܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܡܘܫܐ ܘܐܡ̣ܪ ܠܗ . ܗܐ ܐܗܪܘܢ ܐܚܘܟ ܠܘܝܐ. ܝܕܥ̇ ܐܢܐ̇ ܕܡܡܠܠܘ ܡܡܠܠ ܗܘ. ܗܐ ܐܦ ܗܘ ܢܦܘܩ ܠܐܘܪܥܟ̣ ܘܢܚܙܝܟ̣. ܘܢܚ̣ܕܐ ܒܠܒܗ. |
| 15 και ερεις προς αυτον και δωσεις τα ρηματα μου εις το στομα αυτου και εγω ανοιξω το στομα σου και το στομα αυτου και συμβιβασω υμας α ποιησετε | 15 ܘܬܐܡܪ ܠܗ̣ ܘܬܣܝܡ̣ ܦܬ̈ܓܡܐ ܒܦܘܡܗ. ܘܐܢܐ ܐܗܘܐ ܥܡ ܦܘܡܟ ܘܥܡ ܦܘܡܗ̣. ܘܐܠܦܟܘܢ ܡܕܡ ܕܬܥܒܕܘܢ. |
| 16 και αυτος σοι προσλαλησει προς τον λαον και αυτος εσται σου στομα συ δε αυτω εση τα προς τον θεον | 16 ܗ̣ܘ ܢܡܠܠ ܠܟ ܥܡ ܥܡܐ. ܘܗܘ ܢܗ̇ܘܐ ܠܟ ܡܬܪܓܡܢܐ. ܘܐܢܬ̣ ܬܗܘܐ ܠܗ ܠܐܠܗ. |
| 17 και την ραβδον ταυτην την στραφεισαν εις οφιν λημψη εν τη χειρι σου εν η ποιησεις εν αυτη τα σημεια | 17 ܘܚܘܛܪܐ ܗܢܐ ܣܒ ܒܐܝܕܟ ܕܬܥܒܕ ܒܗ ܐ̈ܬܘܬܐ. |
| 18 επορευθη δε μωυσης και απεστρεψεν προς ιοθορ τον γαμβρον αυτου και λεγει πορευσομαι και αποστρεψω προς τους αδελφους μου τους εν αιγυπτω και οψομαι ει ετι ζωσιν και ειπεν ιοθορ μωυση βαδιζε υγιαινων | 18 ܘܗ̣ܦܟ ܡܘܫܐ. ܘܐܙ̣ܠ ܠܘܬ ܝܬܪܘܢ ܚܡܘܗܝ̣ ܘܐܡ̣ܪ ܠܗ. ܐ̇ܗܦܘܟ ܐ̇ܙܠ ܠܘܬ ܐܚ̈ܝ ܕܒܡܨܪܝ̣ܢ. ܘ̣ܐܚܙܐ ܐܢ ܥܕܟܝܠ ܚܝ̈ܝܢ. ܘܐܡ̣ܪ ܝܬܪܘܢ ܠܡܘܫܐ ܙܠ ܒܫܠܡܐ. |
| 19 μετα δε τας ημερας τας πολλας εκεινας ετελευτησεν ο βασιλευς αιγυπτου ειπεν δε κυριος προς μωυσην εν μαδιαμ βαδιζε απελθε εις αιγυπτον τεθνηκασιν γαρ παντες οι ζητουντες σου την ψυχην | 19 ܘܐܡ̣ܪ ܡܪܝܐ ܠܡܘܫܐ ܒܡܕܝܢ ܗܦܘܟ ܙܠ ܠܡܨܪܝ̣ܢ. ܡܛܠ ܕܡܝܬܘ ܠܗܘܢ ܟܠܗܘܢ ܓܒܪ̈ܐ ܕܒܥ̇ܝܢ ܗܘܘ ܢܦܫܟ. |
| 20 αναλαβων δε μωυσης την γυναικα και τα παιδια ανεβιβασεν αυτα επι τα υποζυγια και επεστρεψεν εις αιγυπτον ελαβεν δε μωυσης την ραβδον την παρα του θεου εν τη χειρι αυτου | 20 ܘܕܒ̣ܪ ܡܘܫܐ ܠܐܢܬܬܗ ܘܠܒܢ̈ܘܗܝ̣. ܘܐܪܟܒ ܐܢܘܢ ܥܠ ܚܡܪܐ. ܘܗ̣ܦܟ ܠܡܐܙܠ ܠܡܨܪܝܢ . ܘܢܣ̣ܒ ܡܘܫܐ ܚܘܛܪܐ ܕܐܠܗܐ ܒܐܝܕܗ. |
| 21 ειπεν δε κυριος προς μωυσην πορευομενου σου και αποστρεφοντος εις αιγυπτον ορα παντα τα τερατα α εδωκα εν ταις χερσιν σου ποιησεις αυτα εναντιον φαραω εγω δε σκληρυνω την καρδιαν αυτου και ου μη εξαποστειλη τον λαον | 21 ܘܐܡ̣ܪ ܡܪܝܐ ܠܡܘܫܐ ܡܐ ܕܗܦ̣ܟܬ ܠܡܐܙܠ ܠܡܨܪܝ̣ܢ. ܚܙܝ ܟܠ ܬܕܡܪ̈ܬܐ ܕܥܒ̇ܕܬ ܒܐ̈ܝܕܝܟ̣. ܥܒ̣ܕ ܐܢܝ̈ܢ ܩܕܡ ܦܪܥܘܢ. ܘܐܢܐ ܐܥ̇ܫܢ ܠܒܗ̣ ܘܠܐ ܢܫܕܪܝܘܗܝ ܠܥܡܐ. |
| 22 συ δε ερεις τω φαραω ταδε λεγει κυριος υιος πρωτοτοκος μου ισραηλ | 22 ܘܐܡ̣ܪ ܠܦܪܥܘܢ. ܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ. ܒܪܝ̇ ܒܘܟܪܝ ܐܝܣܪܝܠ. |
| 23 ειπα δε σοι εξαποστειλον τον λαον μου ινα μοι λατρευση ει μεν ουν μη βουλει εξαποστειλαι αυτους ορα ουν εγω αποκτενω τον υιον σου τον πρωτοτοκον | 23 ܐ̇ܡܪܬ ܠܟ ܕܬܫܕܪ ܠܒܪܝ ܘ̇ܢܦ̣ܠܚܢܝ. ܘܐܠܐ ܨܒ̇ܐ ܐܢܬ ܠܡܫܕܪܘ ܠܒܪܝ . ܗܐ ܩ̇ܛܠ ܐܢܐ ܠܒܪܟ ܒܘܟܪܟ. |
| 24 εγενετο δε εν τη οδω εν τω καταλυματι συνηντησεν αυτω αγγελος κυριου και εζητει αυτον αποκτειναι | 24 ܘܗ̣ܘܐ ܡܘܫܐ ܒܐܘܪܚܐ ܒܝܬ ܒܘܬܐ. ܘܦܓܥ̣ ܒܗ ܡܪܝܐ. ܘܒܥ̣ܐ ܠܡܩܛܠܗ ܠܡܘܫܐ. |
| 25 και λαβουσα σεπφωρα ψηφον περιετεμεν την ακροβυστιαν του υιου αυτης και προσεπεσεν προς τους ποδας και ειπεν εστη το αιμα της περιτομης του παιδιου μου | 25 ܘܢܣܒ̣ܬ ܨ̇ܦܘܪܐ ܛܪܢܐ. ܘܓ̣ܙܪܬ ܥܘܪܠܘܬܐ ܕܒܪܗ̇. ܘܐܚ̣ܕܬ ܒܪ̈ܓܠܘܗܝ ܘܐܡ̣ܪܬ. ܚܬܢܐ ܕܕܡܐ ܐܝܬ ܠܝ. |
| 26 και απηλθεν απ' αυτου διοτι ειπεν εστη το αιμα της περιτομης του παιδιου μου | 26 ܘܐܪܦܝ ܡܢܗ. ܗܝܕܝܢ ܐܡ̣ܪܬ. ܚܬܢܐ ܕܕܡܐ ܠܓܙܘܪܬܐ. |
| 27 ειπεν δε κυριος προς ααρων πορευθητι εις συναντησιν μωυσει εις την ερημον και επορευθη και συνηντησεν αυτω εν τω ορει του θεου και κατεφιλησαν αλληλους | 27 ܘܐܡ̣ܪ ܡܪܝܐ ܠܐܗܪܘܢ. ܙܠ ܠܐܘܪܥܗ ܕܡܘܫܐ ܐܚܘܟ ܠܡܕܒܪܐ. ܘܐܙ̣ܠ ܘܦܓܥ ܒܗ ܒܛܘܪܗ ܕܐܠܗܐ ܒܚܘܪܝܒ . ܘܢܫܩܗ. |
| 28 και ανηγγειλεν μωυσης τω ααρων παντας τους λογους κυριου ους απεστειλεν και παντα τα σημεια α ενετειλατο αυτω | 28 ܘܚܘܝ ܡܘܫܐ ܠܐܗܪܘܢ ܟܠܗܘܢ ܦܬ̈ܓܡܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܕܫܕܪܗ. ܘܟܠ ܐܬ̈ܘܬܐ ܕܦܩ̇ܕܗ ܠܡܥܒܕ . |
| 29 επορευθη δε μωυσης και ααρων και συνηγαγον την γερουσιαν των υιων ισραηλ | 29 ܘܐܙܠܘ ܡܘܫܐ ܘܐܗܪܘܢ. ܘܟܢܫܘ ܠܟܠܗܘܢ ܣ̈ܒܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ. |
| 30 και ελαλησεν ααρων παντα τα ρηματα ταυτα α ελαλησεν ο θεος προς μωυσην και εποιησεν τα σημεια εναντιον του λαου | 30 ܘܐܡ̣ܪ ܠܗܘܢ ܐܗܪܘܢ ܟܠܗܘܢ ܦܬ̈ܓܡܐ ܕܐܡ̣ܪ ܡܪܝܐ ܠܡܘܫܐ. ܘܥܒ̣ܕ ܐܬ̈ܘܬܐ ܩܕܡ ܥܡܐ. |
| 31 και επιστευσεν ο λαος και εχαρη οτι επεσκεψατο ο θεος τους υιους ισραηλ και οτι ειδεν αυτων την θλιψιν κυψας δε ο λαος προσεκυνησεν | 31 ܘܗܝܡܢܘ̇ ܥܡܐ. ܘܫܡ̣ܥܘ ܕܐܬ̇ܕܟܪ ܡܪܝܐ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ. ܘܕܚ̣ܙܐ ܫܘܥܒܕܗܘܢ . ܘܩܥܕܘ ܥܡܐ ܘܣܓܕܘ ܩܕܡ ܡܪܝܐ . |