Psalms 81
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob. | 1 למנצח על הגתית לאסף הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב |
2 Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery. | 2 שאו זמרה ותנו תף כנור נעים עם נבל |
3 Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day. | 3 תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו |
4 For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob. | 4 כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב |
5 This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not. | 5 עדות ביהוסף שמו בצאתו על ארץ מצרים שפת לא ידעתי אשמע |
6 I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots. | 6 הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה |
7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah. | 7 בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על מי מריבה סלה |
8 Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me; | 8 שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי |
9 There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god. | 9 לא יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר |
10 I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. | 10 אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו |
11 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me. | 11 ולא שמע עמי לקולי וישראל לא אבה לי |
12 So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels. | 12 ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם |
13 Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways! | 13 לו עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו |
14 I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. | 14 כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי |
15 The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever. | 15 משנאי יהוה יכחשו לו ויהי עתם לעולם |
16 He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee. | 16 ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך |