Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Psalms 71


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA MARTINI
1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.1 Salmo sopra Salomone.
Da, o Dio, la potestà di giudicare al re, e l'amministrazione di tua giustizia al figliuolo del re:
2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.2 Affinchè egli giudichi con giustizia il tuo popolo, e i tuoi poveri in equità.
3 Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.3 Ricevano i monti la pace pel popolo, e i colli ricevano la giustizia.
4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.4 Ei renderà giustizia ai poveri del popolo, e salverà i figliuoli de' poveri, e umilierà il calunniatore.
5 For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.5 Ed ei sussisterà quanto il sole, e quanto la luna per tutte quante le generazioni.
6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.6 Egli scenderà come pioggia sul vello di lana, e come acqua, che cade a stille sopra la terra.
7 I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.7 Spunterà ne' giorni di lui giustizia, e abbondanza di pace, fino a tanto che non sia più la luna.
8 Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.8 Ed ei signoreggerà da un mare sino all'altro mare, e dal fiume sino alle estremità del mondo.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.9 Si getteranno a' suoi piedi gli Etiopi, e i nemici di lui baceranno la terra.
10 For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,10 I re di Tharsis, e le isole a lui faranno le loro offerte: i re degli Arabi, e di Saba porteranno i loro doni.
11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.11 E lo adoreranno tutti i re della terra, e le genti tutte a lui saran serve:
12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.12 Imperocché egli libererà il povero dal possente, e tal povero, che non aveva chi lo aiutasse.
13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.13 Avrà pietà del povero, e del bisognoso, e le anime de' poveri farà salve.
14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.14 Libererà le anime loro dalle usare, e dalla ingiustizia: e il nome loro sarà in onore dinanzi a lui.
15 My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.15 Ed ei vivrà, e gli sarà dato dell'oro dell'Arabia, e sempre lo adoreranno, e tutto il dì lo benediranno.
16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.16 E nella terra il frumento sarà sulla cima delle montagne, e le sue spighe si alzeranno più, che i cedri del Libano, e moltiplicheranno gli uomini nella città, come l'erba ne' prati.
17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.17 Sia benedetto pei secoli il di lui nome: il nome di lui fu prima che fosse il sole. E in lui riceverai benedizione tutte le tribù della terra: le genti tutte lo glorificheranno.
18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.18 Benedetto il Signore Dio d'Israele: egli solo fa cose ammirabili:
19 Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!19 E benedetto il nome della maestà di lui in eterno: e la terra tutta sarà ripiena della sua maestà: così sia, cosi sia.
20 Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.20 Fine delle laudi di David figliuolo di Jesse.
21 Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.