Psalms 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul. | 1 - Alleluia! Lodate il Signore, chè bello è l'inneggiare; al nostro Dio si dia dolce e convenevol lode. |
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being. | 2 Riedifica il Signore Gerusalemme, i dispersi d'Israele raduna. |
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. | 3 Egli è che risana quei che hanno il cuore infranto, e fascia le lor piaghe, |
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish. | 4 che conta il numero delle stelle, e a tutte dà un nome. |
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God: | 5 Grande è il Signore nostro e vasta la sua potenza, e della sapienza di lui non v'ha misura. |
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever: | 6 Sostiene i miti il Signore, umilia gli empi sino a terra. |
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners: | 7 Cantate al Signore un canto di lode [e di ringraziamento], inneggiate al nostro Iddio sulla cetra. |
8 The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous: | 8 Egli è che ricopre il cielo di nubie prepara alla terra la pioggia. Egli è che produce il fieno sui montie l'erba a servizio degli uomini, |
9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down. | 9 che dà il loro cibo alle bestie e ai piccini del corvo che gridano a lui. |
10 The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD. | 10 Non nella robustezza del destriero prova egli piacere, né degli stinchi dell'uomo si compiace; |
11 ma si compiace il Signore di quei che lo temono, e di quei che sperano nella sua misericordia. |