Psalms 12
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men. | 1 Ao mestre de canto. Uma oitava abaixo. Salmo de Davi. Salvai-nos, Senhor, pois desaparecem os homens piedosos, e a lealdade se extingue entre os homens. |
2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak. | 2 Uns não têm para com os outros senão palavras mentirosas; adulação na boca, duplicidade no coração. |
3 The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: | 3 Que o Senhor extirpe os lábios hipócritas e a língua insolente. |
4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? | 4 Aqueles que dizem: Dominaremos pela nossa língua, nossos lábios trabalham para nós, quem nos será senhor? |
5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. | 5 Responde, porém, o Senhor: Por causa da aflição dos humildes e dos gemidos dos pobres, levantar-me-ei para lhes dar a salvação que desejam. |
6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. | 6 As palavras do Senhor são palavras sinceras, puras como a prata acrisolada, isenta de ganga, sete vezes depurada. |
7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. | 7 Vós, Senhor, haveis de nos guardar, defender-nos-eis sempre dessa raça maléfica, |
8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted. | 8 porque os ímpios andam de todos os lados, enquanto a vileza se ergue entre os homens. |