1 Yahvé parla à Moïse et dit: | 1 - Ed il Signore parlò a Mosè, e disse: |
2 "Ordonne ceci aux Israélites, tu leur diras: Quand vous entrerez dans le pays (de Canaan), voici lepays qui deviendra votre héritage. C'est le pays de Canaan selon ses frontières. | 2 «Ordina, e di' questo ai figli d'Israele: - Quando sarete entrati nella terra di Canaan, e sarà diventata vostra possessione ed eredità i suoi confini saranno questi: |
3 La région méridionale de votre domaine s'étendra à partir du désert de Cîn, qui confine à Edom.Votre frontière méridionale commencera du côté de l'orient à l'extrémité de la mer Salée. | 3 La parte meridionale comincerà dal deserto di Sin presso Edom, e terminerà ad oriente col Mare di Sale. |
4 Puis elle obliquera au sud, vers la montée des Scorpions, passera par Cîn et aboutira au midi àCadès-Barné. Puis elle ira vers Haçar-Addar et passera par Açmôn. | 4 I confini di detta regione australe gireranno per la Salita dello Scorpione, in modo da passare per Senna, e giungere a mezzogiorno sino a Cadesbarne: di lì andranno alla Villa detta di Adar, e si stenderanno sino ad Asemona. |
5 D'Açmôn, la frontière obliquera ensuite vers le Torrent d'Egypte et aboutira à la Mer. | 5 Poi gireranno da Asemona sino al torrente d'Egitto, e finiranno alla costa del Gran Mare. |
6 Vous aurez pour frontière maritime la Grande Mer; cette limite vous servira de frontière àl'occident. | 6 La regione occidentale comincerà al Gran Mare, che sarà tutta la sua frontiera. |
7 Et voici votre frontière septentrionale. Vous tracerez une ligne depuis la Grande Mer jusqu'à Hor-la-Montagne, | 7 Per la regione settentrionale, i limiti moveranno dal Mar Grande, e giungeranno sino al Monte Altissimo; |
8 puis de Hor-la-Montagne vous tracerez une ligne jusqu'à l'Entrée de Hamat, et la frontièreaboutira à Cedad. | 8 di lì verranno per Emat sino ai confini di Sedada, |
9 Elle ira vers Ziphrôn et aboutira à Haçar-Enân. Elle sera votre frontière septentrionale. | 9 ed arriveranno sino a Zefrona ed alla Villa di Enan. Son questi i confini settentrionali. |
10 Puis vous tracerez votre frontière orientale de Haçar-Enân à Shepham. | 10 Di lì poi, sul lato orientale, i confini si misureranno dalla Villa di Enan sino a Sefama; |
11 La frontière descendra de Shepham vers Harbel, à l'orient de Ayîn. Descendant encore elletouchera la rive orientale de la mer de Kinnérèt. | 11 da Sefama scenderanno in Rebla di contro alla fonte di Dafnim; di qui giungeranno verso oriente al Mare di Ceneret, |
12 La frontière suivra alors le Jourdain pour aboutir à la mer Salée. Tel sera votre pays avec lesfrontières qui en font le tour." | 12 si stenderanno sino al Giordano, ed in ultimo si chiuderanno al Mare di Sale. Questa sarà la terra che possederete, e questi i suoi confini tutto all'intorno-». |
13 Moïse ordonna alors ceci aux Israélites: "Voici le pays que vous vous partagerez par le sort, etque Yahvé a prescrit de donner aux neuf tribus et à la demi-tribu. | 13 E Mosè fece un bando a' figli d'Israele dicendo: «È questa la terra che vi toccherà in sorte, e che il Signore ha comandato si dia a nove tribù e mezzo. |
14 Car la tribu des fils de Ruben avec ses familles et la tribu des fils de Gad avec ses familles ontdéjà reçu leur héritage; la demi-tribu de Manassé a aussi reçu son héritage. | 14 Perchè la tribù de' figli di Ruben secondo le sue famiglie, la tribù de' figli di Gad secondo il numero delle sue casate, e mezza tribù di Manasse, |
15 Ces deux tribus et la demi-tribu ont reçu leur héritage au-delà du Jourdain de Jéricho, à l'orient,au levant." | 15 cioè due tribù e mezzo, hanno già ricevuto la loro parte di là del Giordano, di contro a Gerico, nella regione orientale». |
16 Yahvé parla à Moïse et dit: | 16 Ed il Signore disse a Mosè: |
17 "Voici les noms des hommes qui vous partageront le pays: Eléazar le prêtre et Josué fils de Nûn, | 17 «Ecco i nomi degli uomini che spartiranno la terra fra voi: Eleazaro sacerdote, Giosuè figlio di Nun, |
18 et pour chaque tribu vous prendrez un prince pour le partage du pays. | 18 ed uno de' principali d'ogni tribù, |
19 Voici les noms de ces hommes: Pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Yephunné; | 19 dei quali ecco i nomi: Della tribù di Giuda, Caleb figlio di Iefone; |
20 pour la tribu des fils de Siméon, Shemuel, fils d'Ammihud; | 20 della tribù di Simeon, Samuel figlio di Ammiud; |
21 pour la tribu de Benjamin, Elidad, fils de Kislôn; | 21 della tribù di Beniamino, Elidad figlio di Caselon; |
22 pour la tribu des fils de Dan, le prince Buqqi, fils de Yogli; | 22 della tribù de' figli di Dan, Bocci figlio di Iogli. |
23 pour les fils de Joseph, pour la tribu des fils de Manassé, le prince Hanniel, fils d'Ephod; | 23 Pei figli di Giuseppe, della tribù di Manasse, Hanniel figlio di Efod; |
24 et pour la tribu des fils d'Ephraïm, le prince Qemuel, fils de Shiphtân; | 24 della tribù di Efraim, Camuel figlio di Seftan. |
25 pour la tribu de Zabulon, le prince Eliçaphân, fils de Parnak; | 25 Della tribù di Zabulon, Elisafan figlio di Farnac; |
26 pour la tribu des fils d'Issachar, le prince Paltiel, fils d'Azzân; | 26 della tribù di Issacar, Faltiel principe figlio di Ozan; |
27 pour la tribu des fils d'Asher, le prince Ahiud, fils de Shelomi; | 27 della tribù di Aser, Aiud figlio di Salomi; |
28 pour la tribu des fils de Nephtali, le prince Pedahel, fils d'Ammihud." | 28 della tribù di Neftali, Fedael figlio di Ammiud». |
29 Tels sont ceux à qui Yahvé ordonna d'assigner aux Israélites leur part d'héritage en terre deCanaan. | 29 Questi son quelli ai quali il Signore comandò che spartissero tra' figli d'Israele la terra di Canaan. |